флаконный

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.флако́нныйфлако́нноефлако́ннаяфлако́нные
Р.флако́нногофлако́нногофлако́ннойфлако́нных
Д.флако́нномуфлако́нномуфлако́ннойфлако́нным
В.    одуш.флако́нногофлако́нноефлако́ннуюфлако́нных
неод. флако́нный флако́нные
Т.флако́ннымфлако́ннымфлако́нной флако́нноюфлако́нными
П.флако́нномфлако́нномфлако́ннойфлако́нных

флако́нный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a-.

Корень: -флакон-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным флакон ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от сущ. флакон, далее из франц. flасоn, далее из *flascone, из ср.-лат. flаsса (flasco) «бутылка», восходит к Flasche, далее из прагерм. формы flahsko, flahskon, от которой в числе прочего произошли: др.-в.-нем. flasca, нидерл. fles, англ. flask (через посредство лат.), далее из неустановленной формы; предполагают праиндоевр. *plek- (ср. русск. плести, англ. ply, plait, греч. plekein, лат. plectere, plicare, готск. flahta) либо *plak- (ср. англ. flay, греч. plessein)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]