сани

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. *са́нь са́ни
Р. *са́ня сане́й
Д. *са́ню саня́м
В. *са́нь са́ни
Тв. *са́нем саня́ми
Пр. *са́не саня́х

са́-ни

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения (2e) по классификации А. Зализняка); формы ед. ч. не используются.

Корень: -сан-; окончание: .

Произношение

МФА: ед. ч. [-], мн. ч. [ˈsa.nʲɪ]

Семантические свойства

Сани, запряжённые лошадьми

Значение

  1. повозка на полозьях ◆ Пьяный купец выпал из саней и уснул в сугробе.

Синонимы

  1. салазки, санки

Антонимы

  1. телега

Гиперонимы

  1. повозка

Гипонимы

  1. дровни, розвальни

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. сани мн., др.-русск., церк.-слав. сань ж. «змея», русск. сани, укр. са́ни мн., са́нка «полоз», болг. са́нка «санки», сербохорв. са̏они «сани», са̑њкати се «кататься на санях», словенск. sanȋ мн., sȃnjkati sе, чешск. saně «сани, челюсть, скула», saň ж. «дракон, змей», словацк. sane мн. «сани», saň ж. «дракон, змей», польск. sanie, sanki мн. «сани», sannice «полозья», в.-луж. sanje, н.-луж. sańe мн. «сани». Ввиду знач. «сани, санный полоз» и «змея» (ср. полоз, чешск. рlаz «пресмыкающееся») исконнослав. происхождение вероятнее, чем заимств. Сравнивают с лит. šónas «бок, сторона», латышск. sãns — то же, первонач. «ребро»; недостоверна связь с греч. σανίς (род. п. -ίδος) ж. «свая, балка, толстая доска» (с возможным *ks-). Ср. греч. σηνίκη ̇ ἄτροχος ἅμαξα (Гесихий), в котором предположили «восточноевропейский» элемент. Следует отклонить попытки объяснения слова сани как заимств. из фин.-угорск. (ср. саамск. к. čiønnе «вид саамских саней», манси šun), а также попытки сблизить это слово с тат. čаnа «сани», казахск. šаnа, монг. čаnа, бурят. sаnа, калм. tsanǝ «сани, лыжи», поскольку эта близость носит исключительно случайный характер. Др.-русск. обычай везти покойника на кладбище на санях даже летом объясняет др.-русск. выражение: сидѣти на саньхъ «стоять одной ногой в могиле». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография