припорашивать
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | припора́шиваю | припора́шивал припора́шивала |
— |
Ты | припора́шиваешь | припора́шивал припора́шивала |
припора́шивай |
Он Она Оно |
припора́шивает | припора́шивал припора́шивала припора́шивало |
— |
Мы | припора́шиваем | припора́шивали | — |
Вы | припора́шиваете | припора́шивали | припора́шивайте |
Они | припора́шивают | припора́шивали | — |
Пр. действ. наст. | припора́шивающий | ||
Пр. действ. прош. | припора́шивавший | ||
Деепр. наст. | припора́шивая | ||
Деепр. прош. | припора́шивав, припора́шивавши | ||
Пр. страд. наст. | припора́шиваемый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… припора́шивать |
при-по-ра́-ши-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — припорошить.
Приставка: при-; корень: -пораш-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть.
Произношение[править]
- МФА: [prʲɪpɐˈraʂɨvətʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. слегка покрывать, присыпа́ть (чем-либо порошкообразным, сыпучим) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- переводить узор или рисунок припорохом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Из при- + -порашивать (порошить), далее от порох, из праслав. *porxъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. порохъ «пыль», ст.-слав. прахъ (др.-греч. κονιορτός, σποδός; Остром., Супр.), русск., укр. по́рох «пыль; прах», белор. порах, болг. прах(ъ́т) «пыль», сербохорв. пра̑х (род. п. пра̑ха «пыль, порох», словенск. рrа̑h (род. п. рrа̑hа), чешск., словацк. рrасh «пыль; порох; прах», польск., в.-луж., н.-луж. рrосh; сюда же поро́ха «первый выпавший снег», арханг. (Подв.), колымск. (Богораз), поро́ша — то же, укр. поро́ша; др. ступень вокализма: словенск. pršéti «моросить», чешск. рršеti «идти (о дожде), сыпаться (градом) (перен.)», словацк. рršаť, польск. pierszyć «моросить». Ср. также перхоть, персть. Родственно др.-инд. pŕ̥ṣan-, ж. pṛ́ṣatī «пёстрый, пятнистый», др.-исл. fors «водопад», латышск. pā̀rsla «снежинка, ледяная игла; также о хлопьях пепла, шерсти», раrslаs «снежинка», реrslаs «ледяная иголка», лит. apsipurslóti «заслюнявиться, запачкаться», pur̃los «брызги изо рта», хетт. рарраrš- «брызгать, опрыскивать». Недостоверна связь с др.-инд. purīṣam «земля, мусор, грязь».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|