полуночничать
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | полуно́чничаю | полуно́чничал полуно́чничала полуно́чничало |
— |
| Ты | полуно́чничаешь | полуно́чничал полуно́чничала полуно́чничало |
полуно́чничай |
| Он она оно |
полуно́чничает | полуно́чничал полуно́чничала полуно́чничало |
— |
| Мы | полуно́чничаем | полуно́чничали | — |
| Вы | полуно́чничаете | полуно́чничали | полуно́чничайте |
| Они | полуно́чничают | полуно́чничали | — |
| Пр. действ. наст. | полуно́чничающий | ||
| Пр. действ. прош. | полуно́чничавший | ||
| Деепр. наст. | полуно́чничая | ||
| Будущее | буду/будешь… полуно́чничать | ||
по-лу-но́ч-ни-чать
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -пол-; соединительн. связка: -у-; корень: -ноч-; суффикс: -нича-; глагольное окончание: -ть.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- разг. до поздней ночи не ложиться спать, бодрствовать, занимаясь чем-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Происходит от прил. полуночный и сущ. полуночь, далее ил полу- + ночь, далее из праслав. формы *noktьsь (согласно Соболевскому), от которой в числе прочего произошли: др.-русск. ночь и русск. ночь, ст.-слав. ношть (др.-греч. νύξ), укр. нiч (род. п. но́чи), белор. ноч, болг. нощ, сербохорв. но̑ħ (род. п. но̏ħи), словенск. nо̑č (род. п. nočȋ), чешск., словацк., польск. nос, в.-луж. nóc (род. п. nосу), н.-луж. nос, полабск. nüс. И.-е. основа на согласный. Ср. лит. naktìs (род. п. мн. naktų̃), латышск. nakts, др.-прусск. naktin (вин. ед.), др.-инд. вед. nák «ночь», náktīṣ «ночи», náktam «ночью», лат. nох (род. п. noctis) греч. νύξ (род. п. νυκτός) «ночь», νύκτωρ нареч. «ночью», готск. nahts «ночь», др.-ирл. in-nocht «hас nосtе», хеттск. nekuz «вечер», алб. nаtё «ночь». Сюда же ноче́сь «сегодня ночью», др.-русск. ночьсь «в минувшую ночь» (неоднократно в ХII в.), болг. ноще́с, сербохорв. но̀ħас, словенск. nоčеs. Последний слог содержит форму местоим. сь (см. сей), но на его вокализм могло также рано повлиять *dьnьsь (см. днесь).Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
[править] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
