поехать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я пое́ду пое́хал
пое́хала
Ты пое́дешь пое́хал
пое́хала
Он
она
оно
пое́дет пое́хал
пое́хала
пое́хало
Мы пое́дем пое́хали
Вы пое́дете пое́хали
Они пое́дут пое́хали
Пр. действ. прош. пое́хавший
Деепр. прош. пое́хав

по·е́-хать

Глагол, совершенный вид, непереходный, изолированное спряжение, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^a. В качестве форм повелительного накл. используются формы соответствующего глагола несовершенного вида (поезжа́й, поезжа́йте). Соответствующий глагол несовершенного вида — ехать.


Приставка: по-; корень: -ех-; суффикс: -а-; глагольное окончание: -ть.

[править] Произношение

МФА: [] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. сдвинуться с места и начать езду, качение или скольжение ◆ Поезд уже поехал.
  2. отправиться в путь, начать путешествие ◆ Мы с семьёй поехали отдыхать в Крым.
  3. перен., 3-е л. перейти от одного состояния к другому, начать какой-либо процесс ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  4. перен. испортиться, начать разрушаться, рваться ◆ Картинка на экране поехала. ◆ У неё чулок поехал. ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

[править] Синонимы

  1. -
  2. -
  3. -

[править] Антонимы

[править] Гиперонимы

  1. ехать
  2. -
  3. -

[править] Гипонимы

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Образовано от глагола ехать, далее от формы, родств. укр. ї́ду, ї́хати, болг. я́хам, сербохорв. ја̏хати, словенск. jâham, jâhati, чешск. jedu, jeti, польск. jadę, jechać, в.-луж. jědu, jěć, н.-луж. jědu, jěś. Далее, родственно лит. jóju, jóti «ехать», латышск. jâju, jât «ехать (верхом, на лошади)», др.-инд. yāti «идет, едет», авест. yāiti — тo же, далее ирл. áth «брод» (из *jātu-), др.-инд. yā́nas «путь, дорога», ср.-в.-нем. jân «непрерывный ряд, черта». Колебания начала слова ja-: jě- — по аналогии с jasti «есть»: sъněsti «съесть». Образование на -dǫ — по аналогии с кладу́, иду́. Ср. лат. claudō «запираю», tendō «натягиваю», греч. πλήθω «изобилую, расту». Формант -х является развитием и.-е. расширителя -s-, который связывают с сигматическим аористом. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках