перелистывать
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | перели́стываю | перели́стывал перели́стывала |
— |
| Ты | перели́стываешь | перели́стывал перели́стывала |
перели́стывай |
| Он она оно |
перели́стывает | перели́стывал перели́стывала перели́стывало |
— |
| Мы | перели́стываем | перели́стывали | — |
| Вы | перели́стываете | перели́стывали | перели́стывайте |
| Они | перели́стывают | перели́стывали | — |
| Пр. действ. наст. | перели́стывающий | ||
| Пр. действ. прош. | перели́стывавший | ||
| Деепр. наст. | перели́стывая | ||
| Пр. страд. наст. | перели́стываемый | ||
| Будущее | буду/будешь… перели́стывать | ||
перели́стывать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы совершенного вида — перелистать, перелистнуть.
Приставка: пере-; корень: -лист-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть.
Произношение [править]
МФА: []
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- листать, переворачивать (страницы книги, тетради и т. п.) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- переворачивая листы, страницы, бегло прочитывать, просматривать (книгу, журнал, рукопись и т. п.) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
- -
- -
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология [править]
Из пере- + -листывать (листать), далее от сущ. лист, из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. листъ (греч. φύλλον), русск., укр. лист, белор. лiст, болг. лист(ъ́т), сербохорв. ли̑ст (род. п. ли̑ста), словенск. lȋst, чешск., словацк. list, польск., в.-луж., н.-луж. list. Родственно корню лит. laĩškas «лист», латышск. laiska «лист на стебле льна», laiksne «кувшинка, Nуmрhаеа nuphar», др.-прусск. lāiskas «книга». Эти слова отличаются друг от друга степенями чередования гласных и формантами (-tо- или -kо-). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
|
Библиография [править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
