пекучий

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.пеку́чийпеку́чеепеку́чаяпеку́чие
Р.пеку́чегопеку́чегопеку́чейпеку́чих
Д.пеку́чемупеку́чемупеку́чейпеку́чим
В.    одуш.пеку́чегопеку́чеепеку́чуюпеку́чих
неод. пеку́чий пеку́чие
Т.пеку́чимпеку́чимпеку́чей пеку́чеюпеку́чими
П.пеку́чемпеку́чемпеку́чейпеку́чих

пе-ку́-чий

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a. Сравнительная степень — пеку́чее, пеку́чей.

Корень: -пек-; суффикс: -уч; окончание: -ий.

Произношение[править]

  • МФА: [pʲɪˈkut͡ɕɪɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. жгучий ◆ ― Доктор, у меня рези и боли. Жгучие рези и пекучие боли! А-а-а!!!.. Видите? Т. Ю. Соломатина, «Акушер-ХА! Байки», 2009 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. пеку́чийпеку́чепеку́чапеку́чі
Рд. пеку́чогопеку́чогопеку́чоїпеку́чих
Дт. пеку́чомупеку́чомупеку́чійпеку́чим
Вн.    одуш. пеку́чогопеку́чепеку́чупеку́чих
неод. пеку́чийпеку́чі
Тв. пеку́чимпеку́чимпеку́чоюпеку́чими
М. пеку́чому
пеку́чім
пеку́чому
пеку́чім
пеку́чійпеку́чих

пеку́чий

Прилагательное, тип склонения 1a.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. жа́ркий, паля́щий ◆ Іти пішки під пекучим сонцем Еллади йому зовсім не світило. — Идти пешком под палящим солнцем Эллады ему вовсе не улыбалось. Е. Л. Озерецкая, «Олимпийские игры» (1972) / перевод Наталя Майстренко, 1979 г. [НКРЯ]
  2. жгу́чий ◆ Будовничий зіснувся і обернувся напруго, мов за дотиком пекучої кропиви. — Строитель вздрогнул и резко обернулся, словно от прикосновения жгучей крапивы. Иван Франко, «Борислав смеется» (1881) / перевод Б. Турганова, Е. Мозолькова, 1940 г. [НКРЯ] ◆ Усе без тебе, тобi тiльки згадка, її пекуча гiркота. — Все без тебя ― тебе осталось лишь воспоминание, его жгучая, не проходящая горечь. Олесь Гончар, «Берег любви» (1976) / перевод Ивана Карабутенко, Михаила Алексеева, 1977 г. [НКРЯ]
  3. настоя́тельный, насу́щный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. жаркий
  2. болісний, нестерпний
  3. необхідний, невідкладний

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. гарячий

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]