набродь

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. на́бродь *на́броди
Р. на́броди *на́бродей
Д. на́броди *на́бродям
В. на́бродь *на́броди
Тв. на́бродью *на́бродями
Пр. на́броди *на́бродях

на́-бродь

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Встречается также устар. вариант написания: наброд.

Приставка: на-; корень: -бродь-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прост., собир., уничиж. пришлые люди, переселенцы ◆ Была в селе и парусиновая фабрика, на которой работали главным образом пришлые мужчины, которых обычно называли «набродь». Иван Посканный, «Великая Топаль», 1998 г. [Google Книги] ◆ — Кабы были свои, а то — набродь. Вишь ты, внучек… Э-эх… Бирюк В., «Зверь лютый», Книга II. Буратино, 2012 г. [Google Книги]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От набрести от на- + брести, далее от праслав. *bredti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. бредѫ, брести, непрѣбрьдомъ «непроходимый», русск. брести́, укр. бреду́, брести́, словенск. brédem, brésti «иду в брод», brȇst «брод», чешск. bředu, břísti, польск. brnąć «идти вброд, идти через грязь, топь» из *brьdnǫti. Родственно лит. bredù, bridaũ, brìsti «идти вброд», brýdau, brýdoti «стоять в воде», алб. breth «прыгаю», прош. вр. brodha (из. *brēd-). Другая ступень корневого гласного: брод. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]