зачарувати

Материал из Викисловаря

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я зачару́ю зачарува́в
Ты зачару́єш зачарува́в
зачарува́ла
зачару́й
Он
она
оно
зачару́є зачарува́в
зачарува́ла
зачарува́ло
Мы зачару́єм(о) зачарува́ли зачару́ймо
Вы зачару́єте зачарува́ли зачару́йте
Они зачару́ють зачарува́ли
Прич. прош. зачарува́вший
Деепр. прош. зачарува́вши
Прич. страд. зачарува́ний

за-ча-ру-ва́-ти

Глагол, совершенный вид, переходный, первое спряжение (тип спряжения 2a). Соответствующий глагол несовершенного вида — зачаровувати.

Приставка: за-; корень: -чар-; суффикс: -ува; глагольное окончание: -ти.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. зачаровать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из за- + чарувати, далее от сущ. чар, чари, из праслав. *čаrъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чаръ, тв. п. мн. ч. чарми (Чудовск. сборн. ХV в.), ст.-слав. чаръ «колдовство» (Еuсh. Sin.), чародѣи (ἐπαοιδός; Супр.), русск. чары, чароде́й, чарова́ть, очарова́ть, разочарова́ть, укр. чара́ «чары», чарува́ти «колдовать», белор. ча́ры мн., болг. чару́вам «гадаю», сербохорв. ча̑ар ж. «колдовство», ча́рати, ча̑ра̑м «колдовать», сербск.-церк.-слав. чари м., мн. ч. «чары», словенск. čárа «колдовство», чешск. čár м., čárа ж. «волшебство», обычно мн. čáry, словацк. čаrу мн., польск. сzаr, обычно мн. сzаrу. Родственно авест. čārā ж. «средство», нов.-перс. čār — то же, čārа «средство, помощь, хитрость», лит. kẽras м. «волшебство, колдовство», kerė́ti, keriù «колдовать, сглазить, накликать беду», др.-инд. kr̥ṇṓti, karṓti «делает», kr̥tyā́ ж. «действие, поступок», авест. kǝrǝnaoiti «делает», валлийск. реri «делать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]