добредать
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | добреда́ю | добреда́л добреда́ла |
— |
Ты | добреда́ешь | добреда́л добреда́ла |
добреда́й |
Он Она Оно |
добреда́ет | добреда́л добреда́ла добреда́ло |
— |
Мы | добреда́ем | добреда́ли | — |
Вы | добреда́ете | добреда́ли | добреда́йте |
Они | добреда́ют | добреда́ли | — |
Пр. действ. наст. | добреда́ющий | ||
Пр. действ. прош. | добреда́вший | ||
Деепр. наст. | добреда́я | ||
Деепр. прош. | добреда́в, добреда́вши | ||
Будущее | буду/будешь… добреда́ть |
до-бре-да́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — добрести.
Приставка: до-; корень: -бред-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [dəbrʲɪˈdatʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- бредя, доходить до какого-либо места, приходить куда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Из до- + -бредать (брести), далее от праслав. *bredti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. бредѫ, брести, непрѣбрьдомъ «непроходимый», русск. брести́, укр. бреду́, брести́, словенск. brédem, brésti «иду в брод», brȇst «брод», чешск. bředu, břísti, польск. brnąć «идти вброд, идти через грязь, топь» из *brьdnǫti. Родственно лит. bredù, bridaũ, brìsti «идти вброд», brýdau, brýdoti «стоять в воде», алб. breth «прыгаю», прош. вр. brodha (из. *brēd-). Другая ступень корневого гласного: брод. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|