возвратиться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я возвращу́сь возврати́лся
возврати́лась
 —
Ты возврати́шься возврати́лся
возврати́лась
возврати́сь
Он
Она
Оно
возврати́тся возврати́лся
возврати́лась
возврати́лось
 —
Мы возврати́мся возврати́лись  —
Вы возврати́тесь возврати́лись возврати́тесь
Они возвратя́тся возврати́лись  —
Пр. действ. прош. возврати́вшийся
Деепр. прош. возврати́вшись, возвратя́сь

воз-вра-ти́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — возвращаться.

Приставка: воз-; корень: -врат-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прибыть, прийти, приехать, прилететь назад, обратно; вернуться на то же место ◆ Злонрава в превеликой грусти и слезах препроводила целый год, ожидая возвращения своего супруга; наконец ко утешению её скорби он возвратился. Н. И. Новиков, «Живописец», 1775 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Потом орел оставил свое гнездо для искания новой добычи, но как скоро возвратился, то увидел, что молодые лисицы, которые, между тем, стали сильнее, умертвили уже большую часть его детей. Д. И. Фонвизин, «Об орле и молодых лисицах», 1788 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. вновь приняться за что-либо прежнее, прерванное; вернуться к исходной точке размышления, повествования и т. п. ◆ Дошед до краев возможности, вольномыслие возвратится вспять. А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779—1790 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Вот тебе и стихи, любезный Маликульмульк, ожидал ли ты когда от меня оных; извини, однако ж, я теперь в таком городе, где эта язва во всей своей силе свирепствует, а каким образом я сделался стихотворцем, о том я тебе расскажу в свое время, но между тем я должен возвратиться к своей повести. И. А. Крылов, «Почта Духов, или Ученая, нравственная и критическая переписка арабского философа Маликульмулька с водяными, воздушными и подземными духами», 1789 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]