беремечко

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бере́мечко бере́мечки
Р. бере́мечка бере́мечек
Д. бере́мечку бере́мечкам
В. бере́мечко бере́мечки
Тв. бере́мечком бере́мечками
Пр. бере́мечке бере́мечках

бере́мечко

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 3*a(1) по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -берем-; суффикс: -ечк; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [bʲɪˈrʲemʲɪt͡ɕkə], мн. ч. [bʲɪˈrʲemʲɪt͡ɕkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. диал. уменьш.-ласк. к беремя (охапка, вязанка) ◆ У своего серого камня Мария легко взяла из валка беремечко полупросохшей вчерашней травы. В. И. Белов, «На росстанном холме»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано с помощью суффикса -ечк от бремя, далее от праслав. *berm, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. берем, ст.-слав. брѣмѩ, -ене (Супр.), русск. беремя, бре́мя, белор. бере́мо «ноша», болг. бре́ме, сербохорв. бре̏ме, словенск. bréme, чешск. břímě, польск. brzemię, в.-луж. brě́mjo, н.-луж. brěḿe. От *berǫ (см. беру́), древнее знач. которого «нести» сохранено в данном производном. Ср. др.-инд. bhárīman- ср. р. «несение, сохранение», др.-лат. offerumentum, далее греч. ἐκφρήσω «вынесу», др.-инд. bharítram «рука, плечо». Русск. бремя — из церк.-слав., взамен исконн. беремя.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]