шандал

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. шанда́л шанда́лы
Р. шанда́ла шанда́лов
Д. шанда́лу шанда́лам
В. шанда́л шанда́лы
Тв. шанда́лом шанда́лами
Пр. шанда́ле шанда́лах

шан-да́л

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -шандал- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. устар. тяжёлый подсвечник, обычно на несколько свечей ◆ Офицер, разгоряченный вином, игрою и смехом товарищей, почел себя жестоко обиженным и, в бешенстве схватив со стола медный шандал, пустил его в Сильвио, который едва успел отклониться от удара. А. С. Пушкин, «Повести покойного Ивана Петровича Белкина / Выстрел», 1830 г. [НКРЯ] ◆ Зала эта освещена была такими же маленькими свечками, какие он видел в своей комнате, но шандалы были не серебряные, а золотые. А. Погорельский, «Черная курица», 1829 г. [НКРЯ] ◆ В храме горели пудовые свечи, огни сияли на лакированной резьбе иконостаса, на зерни шандалов, на чеканке окладов, на позолоте икон и риз. А. В. Иванов, «Сердце Пармы», 2000 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. подсвечник, канделябр; частичн.: кандило

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

  1. приспособление, светильник

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от др.-русск. шанданъ (грам. 1509 г.), из тюркск., ср. тур. şamdan «подсвечник», тат. šandal. Далее из перс. šamdan, из šam «свеча» + dan «вместилище». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

шан-да́л

Существительное, неодушевлённое, мужской род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. шандал (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. свічник

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от др.-русск. шанданъ (грам. 1509 г.), из тюркск., ср. тур. şamdan «подсвечник», тат. šandal. Далее из перс. šamdan, из šam «свеча» + dan «вместилище». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания