стопка

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сто́пка сто́пки
Р. сто́пки сто́пок
Д. сто́пке сто́пкам
В. сто́пку сто́пки
Тв. сто́пкой
сто́пкою
сто́пками
Пр. сто́пке сто́пках

сто́п-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -стоп-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Стопка [1] словарей
Стопка [2]

Значение[править]

  1. небольшая стопа, совокупность плоских предметов, сложенных один к другому ◆ Для этого он держал под мышкой целую стопку каких-то прежних брошюрок. А. И. Куприн, «Ленин. Моментальная фотография», 1921 г. ◆ Элементом текстильного декоративного оформления традиционного татарского интерьера были постельные принадлежности, расстилаемые на сяке, кроватях или полатях и складываемые на них стопкой.
  2. небольшой стаканчик для крепких напитков ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. количество спиртного, вмещающегося в такой стаканчик ◆ Прохор Петрович залпом выпил стопку водки и пугающим взором глянул на всех сразу и ни на кого в отдельности. В. Я. Шишков, «Угрюм-река», Ч. 5-8, 1913-1932 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. пачка, кучка; горка
  2. рюмка; частично: шот

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Суффиксное производное от существительного стопа, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стопа́, ст.-слав. стопа (διάβημα; Еuсh. Sin., Рs. Sin.), русск. укр. стопа́ — то же, сербохорв. сто̀па «ступня», словенск. stópa «шаг, след ноги», чешск., словацк., польск., в.-луж., н.-луж. stора. Связано чередованием гласных со степень. Родственно лит. stapýtis «остановиться», ра̃stараs «столб», stẽpinti «укрепить», stapìnti «реnеm erigere», возм., также др.-инд. sthāрауаti «ставит». Наряду с праиндоевр. *stер- представлено *steb- : *stob- (или *stорn ́?) в ср.-в.-нем. stapfe м., ж. «след ноги», stарf «шаг».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

пачка

Анаграммы[править]

Библиография[править]