пахта

Материал из Викисловаря

Русский[править]

пахта I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. па́хта па́хты
Р. па́хты пахт
Д. па́хте па́хтам
В. па́хту па́хты
Тв. па́хтой
па́хтою
па́хтами
Пр. па́хте па́хтах

па́х-та

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пахт-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈpaxtə], мн. ч. [ˈpaxtɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. кулин. обезжиренные сливки, получаемые как побочный продукт при сбивании сливочного масла ◆ Отжимание масла производят до тех пор, пока не удалится большая часть пахты, и последняя не будет выделяться в виде «слезы», но при этом надо избегать чрезмерного отжимания, отчего масло теряет в качестве, или, как говорят, «перерабатывается». С. П. Фридолин, «Краткое руководство по молочному хозяйству для крестьян, хуторян и мелких хозяев», 1913 г. [НКРЯ] ◆ Жила в селе хроменькая сухорукая вековуша, которая кормилась тем, что присматривала за просыхавшей на крыше пшеницей или за пахтой. Аксел Бакунц, «Альпийская фиалка», 1981 г. ◆ Пахта мало отличается от обезжиренного молока, но в неё переходит почти весь лецитин, а он способствует нормализации жирового обмена. «Не жиром единым…» // «Наука и жизнь», 2007 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. пахтанье, юрага

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. сливки, сыворотка

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от глагола пахтать, далее из неустановленной формы; обычно сравнивают с финск. руöhtää «пахтать, сбивать масло», олон. püöhtä; также производят слово па́хтать из финск. раhtаа «сгущать, давать затвердеть, застыть». В пользу финск. происхождения этого слова говорит название чухо́нское ма́сло «сливочное масло», в то время как топлёное масло называется ру́сское ма́сло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

пахта II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. па́хта па́хты
Р. па́хты пахт
Д. па́хте па́хтам
В. па́хту па́хты
Тв. па́хтой
па́хтою
па́хтами
Пр. па́хте па́хтах

па́х-та

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пахт-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈpaxtə], мн. ч. [ˈpaxtɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. рег. (Aрх., Олон.) отвесная скала, утёс ◆ Будто воспоминание Мурмана, его жилистых очертаний, его неприветливых теней, там или тут высится в зелени отдельная скала, часто совершенно отвесная, называемая тут «пахтой», но зелени много и на ней. К. К. Случевский, «Поездки по Северу России в 1885–1886 годах», 1897 г. [НКРЯ] ◆ Чаще встречаются отвесные скалы («пахты»); берега вообще выше и покрыты хвойным лесом (сосна). Г. Н. Боч, «Экскурсия на Север», 1926 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. скала, утёс; частичн.: круча

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. гора

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от финск. pahta «каменная плита, утёс» или непосредственно из северносаамск. bákti «утёс». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

пахта III[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пахта́ пахты́
Р. пахты́ *пахт
Д. пахте́ пахта́м
В. пахту́ пахты́
Тв. пахто́й
пахто́ю
пахта́ми
Пр. пахте́ пахта́х

пах-та́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1b÷ по классификации А. А. Зализняка); образование род. п. мн. ч. затруднительно.

Корень: -пахт-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [pɐxˈta], мн. ч. [pɐxˈtɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. рег., в Средней Азии: хлопок ◆ А что пишут в газете? ― У нас: пахта и пахта. «Все силы бросить на фронт хлопкосбора». С. Д. Кржижановский, «Салыр-Гюль», 1933 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. хлопок, хлопчатка

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от вост.-тюрк., чагат., перс. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]

  • Пахта // Толковый словарь живого великорусского языка / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880–1882.

Таджикский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

пахта

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Пахта1

Значение[править]

  1. хлопок, хлопчатник ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. вата, тампон ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. пунба
  2. ?

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. растанӣ
  2. ?

Гипонимы[править]

  1. ?
  2. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

пахта

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. диал. аренда ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

  1. ?

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

  1. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]