разг.оценка чего-либо — обычно одежды, обуви — как подходящей по размеру; впору, в самый раз; точно, именно то, что имеется в виду ◆ Тебя-то мне как раз и нужно. ◆ Как раз сегодня я его встретил. ◆ Картуз Прошке пришёлся на лохматую голову как раз, но Прошка его только померил, а затем снял и завязал в сумку с хлебом. А. П. Платонов, «Чевенгур», 1929 г.◆ Ровно как раз впору, не жмёт, не скатывается, а пойдёт в церкву или в гости куда ― зама́ется. П. П. Бажов, «Малахитовая шкатулка», 1938 г.◆ Сунул Салават свою саблю в ножны, принял шашку и чует, ― не лёгонькая, как раз по руке. П. П. Бажов, «Старых гор подаренье», 1946 г.[НКРЯ]◆ ― Колода эта таперича, уважаемые граждане, находится в седьмом ряду у гражданина Парчевского, как раз между трехрублевкой и повесткой о вызове в суд по делу об уплате алиментов гражданке Зельковой. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 1», 1929–1940 гг.[НКРЯ]
разг. употребляется при выделении, подчёркивании последующего слова; именно◆ Чагатаев любил размышлять о том, что раньше не удалось сделать людям, потому что как раз это самое ему необходимо было исполнить. А. П. Платонов, «Джан», 1933–1935 гг.◆ Чёрт возьми, это как раз то, что мне нужно! Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Жук в муравейнике», 1979 г.
разг. употр. при выражении опасения; вполне возможно ◆ Ещё шаг и как раз в лужу свалишься.
Пайар Д.КАК РАЗ, или МИРОМ ПРАВИТ СЛУЧАЙ // Киселёва К. Л., Пайар Д. Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания. М.: Метатекст, 1998, с. 278–284 (детальное описание).