Различие между версиями «коліно»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Использование шаблона {{improve}}, langs: uk
 
Строка 11: Строка 11:
=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===
{{илл||}}
{{илл||}}

==== Значение ====
==== Значение ====
# {{анат.|uk}} [[колено#Русский|колено]] {{пример||перевод=}}
# {{анат.|uk}} [[колено#Русский|колено]] {{пример||перевод=}}
# [[изгиб]], [[лука]] {{пример||перевод=}}
# [[изгиб]], [[лука]] {{пример||перевод=}}
#
#


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
Строка 48: Строка 49:
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
*
{{unfinished|uk|e=1|m=1|p=1}}


<!-- Служебное: -->
{{improve|uk|морфо|транскрипция/мн|пример|синонимы|гиперонимы}}
{{Категория|язык=uk|Колено||}}
{{Категория|язык=uk|Колено||}}
{{длина слова|6|uk}}


{{длина слова|6|lang=uk}}

Текущая версия от 15:09, 24 июля 2017

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

коліно

Существительное, неодушевлённое, средний род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. анат. колено ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. изгиб, лука ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *kolěno, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѣно (греч. γόνυ, φυλή), русск. колено, укр. коліно, болг. коляно, сербохорв. ко̀љено, словенск. koléno, чешск., словацк. koleno, польск. kolano, в.-луж. koleno, н.-луж. kóleno. Родственно лит. kelỹs — то же, kelė́nas «колено, коленная чашечка», греч. κῶλον «член», κωλήν «бедренная кость, плечевая кость», далее сюда же член. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]