Различие между версиями «чародей»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Schwallex (обсуждение | вклад) →Перевод: en, de |
|||
Строка 62: | Строка 62: | ||
|ain=<!-- Айнский (лат) --> |
|ain=<!-- Айнский (лат) --> |
||
|sq=<!-- Албанский--> |
|sq=<!-- Албанский--> |
||
|en=[[wizard]], [[sorcerer]]; [[magician]] |
|||
|en=<!-- Английский --> |
|||
|ast=<!-- Астурийский --> |
|ast=<!-- Астурийский --> |
||
|af=<!-- Африкаанс --> |
|af=<!-- Африкаанс --> |
||
Строка 98: | Строка 98: | ||
|gv=<!-- Мэнский --> |
|gv=<!-- Мэнский --> |
||
|nah=<!-- Науатль --> |
|nah=<!-- Науатль --> |
||
|de=[[Zauberer]] {{m}} -s, = |
|||
|de=<!-- Немецкий --> |
|||
|no=<!-- Норвежский --> |
|no=<!-- Норвежский --> |
||
|nl=<!-- Нидерландский --> |
|nl=<!-- Нидерландский --> |
Версия от 09:29, 28 октября 2010
Статья недели 43/2010. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | чароде́й | чароде́и |
Р. | чароде́я | чароде́ев |
Д. | чароде́ю | чароде́ям |
В. | чароде́я | чароде́ев |
Тв. | чароде́ем | чароде́ями |
Пр. | чароде́е | чароде́ях |
ча-ро-де́й
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 6a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -чар-; соединительн. связка: -о-; корень: -деj-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ʨɪrɐˈdʲej], мн. ч. [ʨɪrɐˈdʲe(j)ɪ]
Семантические свойства
Значение
- сказочный персонаж, наделённый способностью совершать чудеса; волшебник, колдун ◆ Но напрасно старался я навести разговор на сокровенные знания и на магию, думая, что ученики великого чародея, за бокалами, будут похваляться своими частыми сношениями с демонами, ― их мысли были всего дальше от этих предметов. В. Я. Брюсов, «Огненный ангел», 1908 г. [НКРЯ]
- перен. тот, кто обладает необыкновенной силой воздействия на кого-либо или обладает необыкновенными знаниями, мастерством, способностями ◆ Мама родная, конечно, это паразитные токи. Аникеев ― гений. Он самый настоящий гений, он маг, чародей, обыкновенный маг! Д. А. Гранин, «Иду на грозу», 1962 г. [НКРЯ] ◆ Вспомните, что за ней стоит опыт одного из величайших в истории чародеев фортепьянной техники, в частности терцовой. Григорий Коган, «Работа пианиста», 1963 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- -
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|