Различие между версиями «чёрт-те что»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Willtimes (обсуждение | вклад) м Отмена правки 11353236, сделанной 77.222.106.60 (обсуждение) вандализм Метка: отмена |
Нет описания правки |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
{{phrase |
{{phrase |
||
|тип=фразеологизм |
|тип=фразеологизм |
||
|роль= |
|роль=иг |
||
|слово1={{по-слогам|чёрт-те}} |
|слово1={{по-слогам|чёрт-те}} |
||
|лемма1=чёрт |
|лемма1=чёрт |
Версия от 09:19, 29 декабря 2019
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- ни на что не похоже, неизвестно что ◆ Я продолжаю гладко говорить, но в душе творится чёрт-те что. А. А. Бек, «Талант (Жизнь Бережкова)», Части 4-6, 1940-1956 гг. [НКРЯ] ◆ За три шага ничего не видно. Дым, пыль, ― чёрт-те что… В. П. Некрасов, «В окопах Сталинграда», 1946 г. [НКРЯ]
- безобразие, чёрт знает что ◆ ― Товарищи, так нельзя, ― вступились мы, ― так нельзя, это же не суд получается, а черт-те что. Д. А. Фурманов, «Мятеж», 1924 г. [НКРЯ] ◆ ― Мне уж тут чёрт-те что в голову лезло. Г. М. Марков, «Строговы», Кн. 2, 1936-1948 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Этимология
Пародирование разг. идиомы чёрт-те что и сбоку бантик.
Перевод
Список переводов | |