toll
Английский
[править]toll (существительное I)
[править]| В англ. Википедии есть статья «Toll (fee)». |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| toll | tolls |
toll
Существительное.
Корень: -toll-.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- пошлина, сбор, дань ◆ When the waggon had passed on, Gabriel withdrew from his point of espial, and descending into the road, followed the vehicle to the turnpike-gate some way beyond the bottom of the hill, where the object of his contemplation now halted for the payment of toll. — Когда повозка двинулась дальше, Габриэль покинул свой наблюдательный пункт и, спустившись на дорогу, пошёл следом за повозкой к заставе у подножья холма, где объект его наблюдений вынужден был остановиться для оплаты дорожных сборов. Томас Гарди, «Вдали от обезумевшей толпы» (1874) / перевод М. Богословской и Н. Высоцкой, 1970 г. [НКРЯ]
- потери ◆ The war has taken its toll on the people.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ср.-англ. tol, далее от др.-англ. toll, от прагерм., от которого в числе прочего произошли: др.-сканд. tollr, ст.-фриз. tollen, др.-в.-нем. zol, нем. ZollII. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
toll (глагол I)
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Инфинитив | toll |
|---|---|
| 3-е л. ед. ч. | tolls |
| Прош. вр. | tolled |
| Прич. прош. вр. | tolled |
| Герундий | tolling |
toll
Глагол, правильный.
Корень: -toll-.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- взимать пошлину ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ср.-англ. tol, далее от др.-англ. toll, от прагерм., от которого в числе прочего произошли: др.-сканд. tollr, ст.-фриз. tollen, др.-в.-нем. zol, нем. ZollII. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
toll (существительное II)
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| toll | tolls |
toll
Существительное.
Корень: -toll-.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- колокольный звон, благовест ◆ Sanity can be the toll, leading to the core of your soul.
- похоронный звон ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ср.-англ. tollen, далее от ??
Для улучшения этой статьи желательно:
|
toll (глагол II)
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Инфинитив | toll |
|---|---|
| 3-е л. ед. ч. | tolls |
| Прош. вр. | tolled |
| Прич. прош. вр. | tolled |
| Герундий | tolling |
toll
Глагол, правильный.
Корень: -toll-.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- звонить (в колокол) ◆ On and on the hallway curved, and the Baudelaires heard a variety of city sounds — the clopping of horses’ hooves, the grinding of factory equipment, the tolling of church bells and the clatter of people dropping things — but when they finally reached the corridor’s end, there was no sound over their heads at all. — Туннель всё петлял и петлял, а Бодлеры всё продолжали вслушиваться в разнообразные городские звуки — цоканье лошадиных копыт, скрежет фабричных машин, звон церковных колоколов, стук роняемых людьми наверху предметов, но, как только они дошли до конца туннеля, все звуки стихли. Лемони Сникет, «Липовый лифт» (2001) / перевод А. Ставиской, 2005 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ср.-англ. tollen, далее от ??
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Древнеанглийский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]toll
Существительное, средний род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- подать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от прагерм., от которого в числе прочего произошли: др.-сканд. tollr, ст.-фриз. tollen, др.-в.-нем. zol, нем. ZollII. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
Венгерский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| toll | tollak |
toll
Существительное.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [ˈtolː], мн. ч. []
Семантические свойства
[править]

Значение
[править]- перо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ручка, авторучка, перо
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
Каталанский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]toll
Существительное, мужской род.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
Немецкий
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]toll
Прилагательное.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- замечательный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- удивительный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- шикарный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- отчаянный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- безумный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ужасный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- потрясающий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Английский язык
- Омонимы/en
- Статьи с 4 омонимами/en
- Английские существительные
- Слова германского происхождения/en
- Пошлины/en
- Английские глаголы
- Английские правильные глаголы
- Колокола/en
- Слова из 4 букв/en
- Древнеанглийский язык
- Древнеанглийские существительные
- Древнеанглийские существительные среднего рода без указания склонения
- Средний род/ang
- Слова германского происхождения/ang
- Слова из 4 букв/ang
- Венгерский язык
- Венгерские существительные
- Нужно указать гиперонимы/hu
- Слова из 4 букв/hu
- Каталанский язык
- Каталанские существительные
- Мужской род/ca
- Статьи-болванки/ca
- Нужно указать гиперонимы/ca
- Слова из 4 букв/ca
- Немецкий язык
- Немецкие прилагательные
- Слова из 4 букв/de