tanto

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Содержание

Испанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

tan-to

Наречие; неизменяемое.

Корень: -tant-; окончание: -o.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. столько ◆ No debes trabajar tanto. — Ты не должен столько работать.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. -

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. tantum "столько".

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Итальянский[править]

tanto (прилагательное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  ед. ч. мн. ч.
м. р. tanto tanti
ж. р. tanta tante

tan-to

Прилагательное.

Корень: -tant-; окончание: -o.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. такой ◆ Ho tanta fame. — Я такой голодный.
  2. столько ◆ Non ho visto tanta gente mai. — Я никогда не видел столько народу.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. tantus "такой".

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

tanto (наречие)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

tan-to

Наречие

Корень: -tant-; окончание: -o.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. так ◆ Mi piace tanto! — Мне так нравится!
  2. столько ◆ Lavora tanto! — Он столько работает!
  3. очень ◆ Fa tanto caldo. — Очень жарко.

Синонимы[править]

  1. così
  2. -
  3. molto

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. tantum "столько".

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Латинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

tantō

Наречие; неизменяемое.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. (с abl. прил. в сравнительной степени) тем (более), настолько ◆ Tanto brevius tempus, quanto filicius est. — Время тем короче, чем оно счастливее.
  2. (с наречиями-числительными) во столько-то раз ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. -

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Португальский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

tan-to

Наречие; неизменяемое.

Корень: -tant-; окончание: -o.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. столько ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. tantum "столько".

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]