quick
Внешний вид
Английский
[править]quick I
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| сравн. ст. | превосх. ст. |
|---|---|
| quicker | quickest |
quick
Прилагательное.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- быстрый, скорый ◆ She gave them a quick look. — Она быстро оглядела их.
- безотлагательный, незамедлительный ◆ These investors feel the need to make quick profits. — Эти инвесторы ощущают потребность в быстром получении прибыли.
- быстро реагирующий (на что-л.) ◆ Quick to help — Всегда готовый помочь
- сообразительный, смышлёный ◆ She has a quick wit and tongue. — У неё острый ум и острый язычок.
- проворный; энергичный ◆ He is a quick worker and good communicator. — Он - энергичный работник и хорошо ладит с людьми.
- острый, тонкий (о слухе, зрении) ◆ He has a quick ear. — У него острый слух.
- крутой, резкий (о повороте, подъёме, спуске) ◆ Quick turn — Крутой поворот
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]Происходит от ср.-англ. quik, далее из др.-англ. cwic «живой, бодрый», далее из празападногерм. *kwiku, далее из прагерм. *kwikwaz, от которого в числе прочего произошли: др.-сакс. quik[а также]; восходит к праиндоевр. *gweie- (произошло оглушение первой согласной в результате закона Гримма, сравни живой).
- К 1300 г. утвердилось значение «живой, активный, стремительный».
- В современном англ. swift или более распространенное fast могут описывать быстрое движение любой продолжительности, тогда как в quick (в соответствии с его первоначальным значением «живой, бодрый») заложено представление о «внезапности» или «скоротечности».
- Мы говорим fast о лошади или бегуне на соревнованиях, а quick о стартере, но не о лошади. Подобная ситуация между нем. schnell и rasch.
Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
quick II
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]quick
Наречие; неизменяемое.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- быстро ◆ I tried to get away from the scene as quick as I could. — Я постарался убраться с места происшествия как можно быстрее.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]См. этимологию прилагательного.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
quick III
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| quick | quicks |
quick
Существительное.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- (the quick) наиболее чувствительные участки кожи (под ногтями) ◆ Her fingernails were bitten to the quick. — Ногти у неё были обкусаны до мяса.
- (the quick) чувства ◆ He was cut to the quick by the accusation. — Это обвинение задело его за живое.
- центр, суть, сущность ◆ To get to the quick of the matter — Дойти до сути вопроса
- живая изгородь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- (the quick) устар.; употр. с гл. во мн.; живые (о людях) ◆ The quick and the dead — Живые и мёртвые }
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- -
- -
- -
- -
- dead
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]Происходит от quick (прилагательное).
- Часто встречается в паре с the dead, что связано с формулировками в Никейском и Апостольском символах веры, как, например, в ср.-англ. þan cwike and þa deaden, др.-англ. cwicum & deadum.
- Выражение The quick «нежная часть плоти» (под ногтем и т.д.) появилось в конце XIV в.
- quick (прилагательное) в расширенном значении «чувствительный к боли» известно с 1200 г.
- Образное употребление, как в touch (someone) to the quick, возникло в 1520 г.
Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|