Перейти к содержанию

offenbar

Материал из Викисловаря

Немецкий

[править]

offenbar (наречие)

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

offenbar

Наречие, неизменяемое.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. по-видимому, видимо, очевидно  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. явно  Als aber seine Brüder waren hinaufgegangen, da ging er auch hinauf zu dem Fest, nicht offenbar, sondern wie heimlich.  Но когда пришли братья Его, тогда и Он пришел на праздник не явно, а как бы тайно. «Johannes», 7:10 // «Библия Лютера»

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от Шаблон:этимология:offenbar

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

offenbar (прилагательное)

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

offenbar

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. известный  Und er bedrohte sie hart, daß sie ihn nicht offenbar machten.  Но Он строго запрещал им, чтобы не делали Его известным. «Markus», 3:12 // «Библия Лютера»
  2. явный  Denn es ist nichts verborgen, das es nicht offenbar werde, und ist nichts Heimliches, das nicht hervorkomme.  Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаенного, что не вышло бы наружу. «Markus», 4:22 // «Библия Лютера»

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]