für
Перейти к навигации
Перейти к поиску
![]() |
См. также fur. |
Немецкий[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
für
Предлог, неизменяемый. Употребляется с Akkusativ (Винит. падеж)
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- для (указывает на предназначенность для кого-либо, чего-либо) ◆ Ich habe ein Geschenk für dich. — У меня есть для тебя подарок.
- за, ради, в пользу, на стороне ◆ Ich bin für die erste Option. — Я за первый вариант.
- за, вместо, взамен (указывает на замену одного лица или предмета другим) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- за, на (указывает на цену, количество) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- на (указывает на срок, ограниченность во времени) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- против, от (указывает на средство против чего-либо) ◆ Verschreiben sie mir bitte etwas für meine Halsschmerzen. — Выпишите мне, пожалуйста, что-нибудь от боли в горле.
- за, в, из... в (указывает на последовательность или полное соответствие) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- для (по меркам, сравнительно с) ◆ Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch. — Для иностранца ты хорошо говоришь по-немецки.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от прагерм. формы *fura, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. for и англ. for, др.-сакс. furi, нидерл. voor, нем. für и др. Восходит к праиндоевр. *per-/*pr- «перед, прежде, пра-». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|