doch

Материал из Викисловаря

Немецкий[править]

doch I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

doch

Частица, неизменяемая.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. выражает усиление: ведь, же, уж ◆ Ich habe es dir doch gesagt! — Я же тебе это сказал! ◆ Sprechen Sie doch! — Говорите же!
  2. после вопроса, содержащего отрицание: как же, нет, наоборот, напротив ◆ Du hast die Arbeit nicht gemacht? - Doch! — Ты не выполнил работу? - Как же!

Синонимы[править]

  1. schon

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. -

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

doch II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

doch

Союз.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. однако, но ◆ Ich habe auf sie gewartet, doch sie ist nicht gekommen. — Я её ждал, но она не пришла.
  2. всё-таки, всё же ◆ Ich will es doch wagen. — Я всё же хочу рискнуть.

Синонимы[править]

  1. jedoch, aber

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. -

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]