ausrichten
Внешний вид
См. также Ausrichten. |
Немецкий
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]1 л., ед. ч. (ich) | richte aus |
2 л., ед. ч. (du) | richtest aus |
3 л., ед. ч. (er, sie, es) | richtet aus |
1 л., мн. ч. (wir) | richten aus |
2 л., мн. ч. (ihr) | richtet aus |
3 л., мн. ч. (sie) | richten aus |
Претерит | richtete aus |
Причастие II | ausgerichtet |
Сослагат. накл. | richtete aus |
Повел. накл., ед. ч. | richt, richte aus |
Повел. накл., мн. ч. | richtet aus |
Вспомог. глагол | haben |
aus-rich-ten
Глагол, приставочный, слабый.
Приставка: aus-; корень: -richt-; окончание: -en.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- организовать ◆ Die Leute liefen zusammen und wollten den beiden in der Noth Beistand leisten, aber sie konnten gegen die Soldaten nichts ausrichten. — Люди бежали вместе и хотели помочь обоим в беде, но они ничего не могли организовать против солдат. Братья Гримм, «Kinder und Hausmärchen», 1850 // «Göttingen»
- извещать, передавать ◆ Und dann sollte ich Euch auch noch etwas ausrichten von der Mutter. — И в таком случае мне бы следовало кое-что еще передать Вам от матери. Иоханна Спири, «Heimatlos», 1878 // «Gotha»
- направлять, ориентировать, выравнивать ◆ Wir haben jenen Pfeil nach Norden ausgerichtet. — Мы направили тот указатель на север.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- —
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Образовано из aus- + richten, далее от прагерм. *rekhtaz, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. riht и англ. right, др.-в.-нем. reht, нем. recht, др.-сканд. rettr, готск. raihts и т. п. Восходит к праиндоевр. *reg- «выпрямлять; править». .
Для улучшения этой статьи желательно:
|