aufmachen

Материал из Викисловаря

Немецкий[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

1 л., ед. ч. (ich) mache mach
2 л., ед. ч. (du) machst mach
3 л., ед. ч. (er, sie, es) macht mach
1 л., мн. ч. (wir) machen mach
2 л., мн. ч. (ihr) macht mach
3 л., мн. ч. (sie) machen mach
Претерит machte mach
Причастие II machgemacht
Сослагат. накл. machte mach
Повел. накл., ед. ч. mach, mache mach
Повел. накл., мн. ч. macht mach
Вспомог. глагол haben

auf-ma-chen

Глагол, приставочный, слабый.

Приставка: auf-; корень: -mach-; окончание: -en.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. открывать, раскрывать, отворять ◆ Kannst du mir die Dose aufmachen? — Можешь открыть мне банку? ◆ Ich gehe ohne Schlüssel joggen. Mach mir dann auf wenn ich zurückkomme. — Я иду на пробежку без ключей. Открой мне потом, когда я вернусь.
  2. разг. открывать, основывать, организовывать (предприятие и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. приделывать, прилаживать; вешать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. оформлять, подавать (как-л.); придавать какой-л. вид (чему-л.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. öffnen

Антонимы[править]

  1. schließen, zumachen

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от auf- и machen.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]