apostata
![]() |
См. также apóstata. |
Баскский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
apostata
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- религ. вероотступник ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от др.-греч. ἀποστάτης «отступник, мятежник, бунтарь», от гл. ἀφίστημι «отстранять, удалять; отпадать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + ἵστημι «ставить», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Идо[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
apostata
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- отступнический ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от др.-греч. ἀποστάτης «отступник, мятежник, бунтарь», от гл. ἀφίστημι «отстранять, удалять; отпадать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + ἵστημι «ставить», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Интерлингва[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
apostata
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- религ. вероотступник ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от др.-греч. ἀποστάτης «отступник, мятежник, бунтарь», от гл. ἀφίστημι «отстранять, удалять; отпадать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + ἵστημι «ставить», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Итальянский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
apostata
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- религ. вероотступник ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от др.-греч. ἀποστάτης «отступник, мятежник, бунтарь», от гл. ἀφίστημι «отстранять, удалять; отпадать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + ἵστημι «ставить», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Латинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | apostata | apostatae |
Ген. | apostatae | apostatārum |
Дат. | apostatae | apostatīs |
Акк. | apostatam | apostatās |
Абл. | apostatā | apostatīs |
Вок. | apostata | apostatae |
apostata
Существительное, первое склонение.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- религ. вероотступник ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от др.-греч. ἀποστάτης «отступник, мятежник, бунтарь», от гл. ἀφίστημι «отстранять, удалять; отпадать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + ἵστημι «ставить», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Польский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
apostata
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: [apɔˈstata]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- религ. вероотступник ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от др.-греч. ἀποστάτης «отступник, мятежник, бунтарь», от гл. ἀφίστημι «отстранять, удалять; отпадать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + ἵστημι «ставить», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Чешский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
apostata
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: [ˈapɔstata]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- религ. вероотступник ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от др.-греч. ἀποστάτης «отступник, мятежник, бунтарь», от гл. ἀφίστημι «отстранять, удалять; отпадать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + ἵστημι «ставить», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Эсперанто[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | apostata | apostataj |
В. | apostatan | apostatajn |
apostata
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: [a.pɔ.ˈsta.ta]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- отступнический ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от др.-греч. ἀποστάτης «отступник, мятежник, бунтарь», от гл. ἀφίστημι «отстранять, удалять; отпадать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + ἵστημι «ставить», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Баскский язык
- Баскские существительные
- Религиозные термины/eu
- Слова греческого происхождения/eu
- Нужны сведения о морфологии/eu
- Нужно произношение/eu
- Нужны сведения о семантике/eu
- Нужно указать гиперонимы/eu
- Социальные роли/eu
- Слова из 8 букв/eu
- Идо
- Прилагательные идо
- Слова греческого происхождения/io
- Нужны сведения о морфологии/io
- Нужно произношение/io
- Нужны сведения о семантике/io
- Нужно указать гиперонимы/io
- Требуется категоризация/io
- Слова из 8 букв/io
- Интерлингва
- Существительные интерлингва
- Религиозные термины/ia
- Слова греческого происхождения/ia
- Нужны сведения о морфологии/ia
- Нужно произношение/ia
- Нужны сведения о семантике/ia
- Нужно указать гиперонимы/ia
- Социальные роли/ia
- Слова из 8 букв/ia
- Итальянский язык
- Итальянские существительные
- Религиозные термины/it
- Слова греческого происхождения/it
- Нужны сведения о морфологии/it
- Нужно произношение/it
- Нужны сведения о семантике/it
- Нужно указать гиперонимы/it
- Социальные роли/it
- Слова из 8 букв/it
- Латинский язык
- Латинские существительные
- Латинские существительные, 1-е склонение
- Религиозные термины/la
- Слова греческого происхождения/la
- Нужны сведения о морфологии/la
- Нужно произношение/la
- Нужны сведения о семантике/la
- Нужно указать гиперонимы/la
- Социальные роли/la
- Слова из 8 букв/la
- Польский язык
- Польские существительные
- Религиозные термины/pl
- Слова греческого происхождения/pl
- Нужны сведения о морфологии/pl
- Нужны сведения о семантике/pl
- Нужно указать гиперонимы/pl
- Социальные роли/pl
- Слова из 8 букв/pl
- Чешский язык
- Чешские существительные
- Религиозные термины/cs
- Слова греческого происхождения/cs
- Нужны сведения о морфологии/cs
- Нужны сведения о семантике/cs
- Нужно указать гиперонимы/cs
- Социальные роли/cs
- Слова из 8 букв/cs
- Эсперанто
- Прилагательные эсперанто
- Слова греческого происхождения/eo
- Нужны сведения о морфологии/eo
- Нужны сведения о семантике/eo
- Нужно указать гиперонимы/eo
- Требуется категоризация/eo
- Слова из 8 букв/eo
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией