apostata

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Содержание

Баскский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

apostata

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. религ. вероотступник ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-греч. ἀποστάτης «отступник, мятежник, бунтарь», от гл. ἀφίστημι «отстранять, удалять; отпадать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + ἵστημι «ставить», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Идо[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

apostata

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. отступнический ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-греч. ἀποστάτης «отступник, мятежник, бунтарь», от гл. ἀφίστημι «отстранять, удалять; отпадать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + ἵστημι «ставить», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Интерлингва[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

apostata

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. религ. вероотступник ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-греч. ἀποστάτης «отступник, мятежник, бунтарь», от гл. ἀφίστημι «отстранять, удалять; отпадать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + ἵστημι «ставить», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Итальянский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

apostata

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. религ. вероотступник ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-греч. ἀποστάτης «отступник, мятежник, бунтарь», от гл. ἀφίστημι «отстранять, удалять; отпадать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + ἵστημι «ставить», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Латинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. apostata apostatae
Ген. apostatae apostatārum
Дат. apostatae apostatīs
Акк. apostatam apostatās
Абл. apostatā apostatīs
Вок. apostata apostatae

apostata

Существительное, первое склонение.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. религ. вероотступник ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-греч. ἀποστάτης «отступник, мятежник, бунтарь», от гл. ἀφίστημι «отстранять, удалять; отпадать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + ἵστημι «ставить», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Польский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

apostata

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. религ. вероотступник ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-греч. ἀποστάτης «отступник, мятежник, бунтарь», от гл. ἀφίστημι «отстранять, удалять; отпадать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + ἵστημι «ставить», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Чешский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

apostata

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. религ. вероотступник ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-греч. ἀποστάτης «отступник, мятежник, бунтарь», от гл. ἀφίστημι «отстранять, удалять; отпадать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + ἵστημι «ставить», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Эсперанто[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. apostata apostataj
В. apostatan apostatajn

apostata

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. отступнический ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-греч. ἀποστάτης «отступник, мятежник, бунтарь», от гл. ἀφίστημι «отстранять, удалять; отпадать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + ἵστημι «ставить», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata#Латинский|apostata.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]