angelo
Идо[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
angelo | angeli |
angelo
Существительное.
Корень: -angel-, окончание: -o.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- (рыболовный) крючок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Это болванка статьи о слове идо. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |
См. также Angelo, [[, anĝelo]]. |
Интерлингва[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Существительное.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Итальянский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
angelo | ? |
angelo
Существительное, ?? род.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Латинский[править]
- Форма датива и аблатива единственного числа от существительного angelus ◆ Angelo Ephesi ecclesiæ scribe : Hæc dicit, qui tenet septem stellas in dextera sua, qui ambulat in medio septem candelabrorum aureorum : — Ангелу Ефесской церкви напиши: так говорит Держащий семь звезд в деснице Своей, Ходящий посреди семи золотых светильников… «Откровение Иоанна Богослова», 2:1 // «Вульгата» ◆ Et subito facta est cum angelo multitudo militiæ cælestis laudantium Deum, et dicentium : — И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее… «Евангелие от Луки», 2:13 // «Вульгата» ◆ Qui dixerunt : Cornelius centurio, vir justus et timens Deum, et testimonium habens ab universa gente Judæorum, responsum accepit ab angelo sancto accersire te in domum suam, et audire verba abs te. — Они же сказали: Корнилий сотник, муж добродетельный и боящийся Бога, одобряемый всем народом Иудейским, получил от святого Ангела повеление призвать тебя в дом свой и послушать речей твоих. «Деяния св. Апостолов», 10:22 // «Вульгата»
Категории:
- Идо
- Существительные идо
- Статьи-болванки/io
- Слова из 6 букв/io
- Интерлингва
- Существительные интерлингва
- Статьи-болванки/ia
- Нужно указать гиперонимы/ia
- Слова из 6 букв/ia
- Итальянский язык
- Итальянские существительные
- Нужно указать гиперонимы/it
- Слова из 6 букв/it
- Существительные в дательном падеже/la
- Существительные в отложительном падеже/la
- Существительные в единственном числе/la
- Падежные формы латинских существительных