Перейти к содержанию

angelo

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
ед. ч. мн. ч.
angelo angeli

angelo

Существительное.

Корень: -angel-, окончание: -o.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. (рыболовный) крючок  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]

Этимология

[править]

Интерлингва

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

Существительное.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода.  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]

Этимология

[править]

Итальянский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
ед. ч. мн. ч.
angelo  ?

angelo

Существительное, ?? род.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. ангел

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]

Этимология

[править]

Латинский

[править]

  • Форма датива и аблатива единственного числа от существительного angelus  Angelo Ephesi ecclesiæ scribe : Hæc dicit, qui tenet septem stellas in dextera sua, qui ambulat in medio septem candelabrorum aureorum :  Ангелу Ефесской церкви напиши: так говорит Держащий семь звезд в деснице Своей, Ходящий посреди семи золотых светильников… «Откровение Иоанна Богослова», 2:1 // «Вульгата»  Et subito facta est cum angelo multitudo militiæ cælestis laudantium Deum, et dicentium :  И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее… «Евангелие от Луки», 2:13 // «Вульгата»  Qui dixerunt : Cornelius centurio, vir justus et timens Deum, et testimonium habens ab universa gente Judæorum, responsum accepit ab angelo sancto accersire te in domum suam, et audire verba abs te.  Они же сказали: Корнилий сотник, муж добродетельный и боящийся Бога, одобряемый всем народом Иудейским, получил от святого Ангела повеление призвать тебя в дом свой и послушать речей твоих. «Деяния св. Апостолов», 10:22 // «Вульгата»