Перейти к содержанию

Freude

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Немецкий

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. Freude Freuden
Ген. Freude Freuden
Дат. Freude Freuden
Акк. Freude Freuden

Freu-de

Существительное, женский род, склонение = n.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. радость, удовольствие, веселье.  Es wäre für mich eine große Freude, Euch zu sehen.  Для меня было бы большой радостью видеть Вас.  Also auch die sind's, bei welchen aufs Steinige gesät ist: wenn sie das Wort gehört haben, nehmen sie es alsbald mit Freuden auf,  Подобным образом и посеянное на каменистом месте означает тех, которые, когда услышат слово, тотчас с радостью принимают его, «Markus», 4:16 // «Библия Лютера»

Синонимы

[править]
  1. -

Антонимы

[править]
  1. Kummer, Traurigkeit, Trauer, Gram

Гиперонимы

[править]
  1. -

Гипонимы

[править]
  1. -

Родственные слова

[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Пословицы и поговорки

[править]
  • Geteilte Freude ist doppelte Freude, geteilter Schmerz ist halber Schmerz. — С друзьями и горе — полгоря, а радость вдвойне.

Этимология

[править]

Библиография

[править]