focus

Материал из Викисловаря
(перенаправлено с «Focus»)

Английский[править]

focus (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
focus foci,
foces

fo-cus

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

амер.
  • МФА: ед. ч. [ˈfoʊkəs], мн. ч. [ˈfoʊkəsəz]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ярко освещённое пятно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. средоточие; центр ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. геол. фокус, очаг землетрясения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

focus (глагол)[править]

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Инфинитив focus
3-е л. ед. ч. focuss
Прош. вр. focused
Прич. прош. вр. focused
Герундий focusing

focus

Глагол, правильный.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. собирать в фокус; фокусировать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. помещать в фокусе ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. сосредоточивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Латинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. focus focī
Ген. focī focōrum
Дат. focō focīs
Акк. focum focōs
Абл. focō focīs
Вок. foce focī

focus

Существительное, мужской род, второе склонение.

Корень: -foc-; окончание: -us.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. очаг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. огонь ◆ Ecce facti sunt quasi stipula, ignis combussit eos ; non liberabunt animam suam de manu flammæ ; non sunt prunæ quibus calefiant, nec focus ut sedeant ad eum. — Вот они, как солома: огонь сожег их, не избавили души своей от пламени; не осталось угля, чтобы погреться, ни огня, чтобы посидеть перед ним. «Исаия», 47:14 // «Вульгата»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]