-нте

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мокшанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Словоизменительная единица (суффикс).

Произношение[править]

Значение[править]

  1. при добавлении к существительным образует формы трёх падежей (им., род., дат.) притяжательного склонения ряда 2-го л. мн.ч. («вас»), в род. и дат. п. дополняется падежными суффиксами -нь и -нди, со значением ваш(-а,-е,-и) …, вашего(-ей,-их) …, вашему(-ей,-им) … ◆ веле «село» → веленте «ваше село / ваши сёла», велентень «вашего села / ваших сёл», велентенди «вашему селу / вашим сёлам» ◆ ялга «друг» → ялганте «ваш друг / ваши друзья» ◆ куд «дом» → кудонте «ваш дом / ваши дома», кудонтень «вашего дома / ваших домов», кудонтенди «вашему дому / вашим домам» ◆ Тинь ялганте сай? — Ваш друг придёт?

Этимология[править]

Происходит от ??

Библиография[править]

  • Языки мира: Уральские языки / В. Н. Ярцева, Ю. С. Елисеев, К. Е. Майтинская, О. И. Романова. — Москва : Наука, 1993. — С. 178–189. — 396 с. — ISBN 5-02-011069-8.
  • О. Е. Поляков Учимся говорить по-мокшански. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1995. — С. 43, 44, 87, 88. — 200 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7595-0965-9.
  • О. Е. Поляков Русско-мокшанский разговорник. — 2-е, дополненное. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 16. — 160 с. — 7000 экз. — ISBN 5-7595-0822-9.