-нди

Материал из Викисловаря

Мокшанский[править]

-нди I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Словоизменительная единица (суффикс).

Произношение[править]

Значение[править]

  1. при добавлении к существительным (иногда — др. частям речи) в единственном числе именительного падежа основного склонения образует форму дательного падежа основного склонения ◆ веле «село» → веленди «селу» ◆ цёра «парень» → цёранди «парню» ◆ куд «дом» → кудонди «до́му» ◆ ош «город» → ошенди «го́роду» ◆ вирь «лес» → виренди «ле́су»
  2. при добавлении к существительным во множественном числе именительного падежа указательного склонения образует форму множественного числа дательного падежа указательного склонения ◆ веле «село» → велетне «эти сёла» → велетненди «этим сёлам» ◆ цёра «парень» → цёратне «эти парни» → цёратненди «этим парням» ◆ куд «дом» → куттне «эти дома́» → куттненди «этим дома́м» ◆ вирь «лес» → вирьхне «эти леса́» → вирьхненди «этим леса́м»
  3. при добавлении к существительным в именительном падеже притяжательного склонения (всех рядов кроме 3-го л. (ряды «его» и «их»)) образует форму дательного падежа притяжательного склонения ◆ веле «село» → велезе «моё село» → велезенди «моему селу» ◆ веле «село» → велене «мои сёла» → велененди «моим сёлам» ◆ веле «село» → велеце «твоё село» → велеценди «твоему селу́» ◆ куд «дом» → куттне «твои дома» → кудтненди «твоим домам» ◆ веле «село» → веленьке «наше село / наши сёла» → веленьконди «нашему селу / нашим сёлам»

Фонетические варианты[править]

  1. -ты, -нды

Этимология[править]

Происходит от ??

-нди II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Словообразовательная единица (суффикс).

Произношение[править]

Значение[править]

  1. при добавлении к существительным образует наречие со значением для <исх.слово>, ради <исх.слово> ◆ кеподькс «пример» → кеподьксонди «для примера, к примеру, например»

Этимология[править]

Происходит от ??

Библиография[править]

  • Языки мира: Уральские языки / В. Н. Ярцева, Ю. С. Елисеев, К. Е. Майтинская, О. И. Романова. — Москва : Наука, 1993. — С. 178–189. — 396 с. — ISBN 5-02-011069-8.
  • О. Е. Поляков Учимся говорить по-мокшански. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1995. — С. 20, 37, 76, 79, 85, 87, 88, 128, 129, 130. — 200 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7595-0965-9.
  • О. Е. Поляков Русско-мокшанский разговорник. — 2-е, дополненное. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 11, 13-16. — 160 с. — 7000 экз. — ISBN 5-7595-0822-9.

Тувинский[править]

Словообразовательная единица (суффикс).

Значение[править]

  1. отглагольное существительное ◆ элээр (износить) → эленди — износ

Фонетические варианты[править]