Юрьев день

Материал из Викисловаря
(перенаправлено с «юрьев день»)

Русский[править]

Юрьев день I[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

Ю́рь-ев день

Устойчивое сочетание (термин). Используется в качестве именной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈjʉrʲɪ̯ɪv ˈdʲenʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. название дня 23 апреля (6 мая) в русском народном календаре ◆ Чтоб везде похвалялся он своими братьями, и величался, и гордился сыновьями и внуками, как гордится и украшается Юрьев день листом и зеленой травой, а Спасов день ― летом и цветом и всякой Божьей благодатью! Ф. И. Буслаев, «Эпическая поэзия», 1851 г. [НКРЯ] ◆ «Волочельное по воскресении из городов и сёл выволокши, утопите; уничтожьте на Юрьев день дьявольский праздник, когда выходят в поле плясками и скаканием дьяволу жертву приносить; пироги и яйца надгробные отмените; купала на Иванов день утопите и огненное скакание отсеките; Пётр и Павел молят вас, да потребите качели, на день их устрояемые на Волыне и Подоле». С. М. Соловьев, История России с древнейших времён, Том десятый, 1860 г. [НКРЯ] ◆ У южных славян Юрьев день — самый великий праздник весенний, соответствующий немецкому празднику Остары; он так же, как и у германцев, может быть, совпадает с Пасхой (Велик-день). Ф. И. Буслаев, «Бытовые слои русского эпоса», 1887 г. [НКРЯ]
  2. название дня 26 ноября (9 декабря) в русском народном календаре ◆ По возвращении в Почаев я получил извещение, что Верховный главнокомандующий меня примет в Ставке (26 ноября в Юрьев день). митрополит Евлогий (Георгиевский), Т. Манухина (литературная запись), «Путь моей жизни», 1935–1940 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. Егорьев день, Егорий, Егорий вешний
  2. Егорьев день, Егорий, Егорий осенний

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. название, день

Гипонимы[править]

  1. Спасов день, Велик-день
  2. Спасов день, Велик-день

Этимология[править]

??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Юрьев день II[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

Ю́рь-ев день

Устойчивое сочетание (термин). Используется в качестве именной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈjʉrʲɪ̯ɪv ˈdʲenʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  • истор. в России — день 26 ноября (9 декабря), когда крепостные крестьяне имели право на переход от одного помещика к другому ◆ Бывало, придёт Юрьев день, заплатишь поборы, да и дело с концом: люб помещик — остался, не люб — пошёл куда хошь. М. Н. Загоскин, «Юрий Милославский, или русские в 1612 году», 1829 г. [НКРЯ] ◆ Из сего видно, сколь неосновательно мнение тех, кои, судя об узаконениях царя Бориса по одним неверным выпискам, заключали, что при нём так называемый Юрьев день был отменён, между тем как в подлинном акте переход крестьян был приостановлен на один только 1602 г. и приостановлен не везде, но в одних только больших поместьях. М. М. Сперанский, Историческое обозрение изменений в праве поземельной собственности и состояния крестьян, 1836 г. [НКРЯ] ◆ Рождение русской государственности было ознаменовано окончательным закрепощением крестьян: упразднён был последний день мужицкой свободы — двадцать шестое ноября — Юрьев день. В. С. Гроссман, «Всё течёт» (1955–1963) // «Октябрь», 1989 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

  1. ?

Гиперонимы[править]

  1. день

Гипонимы[править]

  1. ?

Этимология[править]

??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Юрьев день III[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

Ю́рь-ев день

Устойчивое сочетание (термин). Используется в качестве именной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈjʉrʲɪ̯ɪv ˈdʲenʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. перен., истор., публиц. о переходе футболистов из одной команды в другую ◆ Повестка собрания — обычная со включением лишь пункта об утверждении новых правил о розыгрыше первенств Лиги, разрабатываемых в настоящее время Комитетом Лиги. Установлен был «Юрьев день» футболистов. Переходы игроков будут происходить с 1 по 24 апреля. Футбол // «Русский спорт», 1919 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

  1. ?

Гиперонимы[править]

  1. переход

Гипонимы[править]

  1. ?

Этимология[править]

??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Юрьев день IV[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

Ю́рь-ев день

Устойчивое сочетание (термин). Используется в качестве именной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈjʉrʲɪ̯ɪv ˈdʲenʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. неол., публиц. о праве пенсионеров в России один раз в год выбирать управляющую компанию по управлению финансовыми накоплениями ◆  — Конечно, раз в год будет «Юрьев день», когда вам будут присылать очередную инвестиционную декларацию. Татьяна Смольякова, «Великий октябрьский пенсионный переворот» // «Российская газета», 15 июля 2003 г. [НКРЯ] ◆ Вот вам, граждане, и Юрьев день: в законе об инвестировании предусматривалось, что один раз в году вкладчики имели право перейти из одной УК в другую. Наталия Биянова, «35 миллионов будущих пенсионеров» // «Газета», 2003 г. [НКРЯ] ◆ «Юрьев день» для будущих пенсионеров[.] Нынешней осенью 40 млн россиян предстоит решить, кому доверить в управление свои пенсионные накопления: государству или негосударственной управляющей компании. Оксана Карпова, «Юрьев день для будущих пенсионеров» // «Время МН», 25 июля 2003 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

  1. ?

Гиперонимы[править]

  1. право

Гипонимы[править]

  1. ?

Этимология[править]

??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]