шёлковый

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.шёлковыйшёлковоешёлковаяшёлковые
Рд.шёлковогошёлковогошёлковойшёлковых
Дт.шёлковомушёлковомушёлковойшёлковым
Вн.    одуш.шёлковогошёлковоешёлковуюшёлковых
неод. шёлковый шёлковые
Тв.шёлковымшёлковымшёлковой шёлковоюшёлковыми
Пр.шёлковомшёлковомшёлковойшёлковых
Кратк. формашёлковшёлковошёлковашёлковы

шёлк-ов-ый

Прилагательное, качественное или относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -шёлк-; суффикс: -ов; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным шёлк ◆ Значение этого маршрута в древности было едва ли не таким же, как значение Великого шелкового пути в Азии в раннем средневековье. Александр Волков, «Пираты песчаного моря», 2013 // «Знание-сила» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. связанный с обработкой и изготовлением шёлка ◆ Занятие для пропитания Кольке само нашлось: листом тутового дерева, и только им, питается червь-шелкопряд. В селе было шелковое хозяйство. Колька лист собирал и сдавал за деньги. Г. У. Садулаев, «Бич Божий», 2008 // «Знамя» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. изготовленный из шёлка ◆ Наутро Светланов спустился к завтраку в благодушнейшем настроении, в сиреневой шёлковой рубашечке, тихо попросил себе чаю. С. З. Спивакова, «Не всё», 2002 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Лельке тётка сшила нарядные платья из каких-то шёлковых штор. Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ На тонких шёлковых нитях подвешены две одинаковые лёгкие бумажные гильзы, одна из них заряжена, другая нет. Владимир Лукашик, Елена Иванова, «Сборник задач по физике. 7-9 кл.», 2003 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. перен., разг. мягкий, нежный (о предмете) ◆ А в бане уж готов, с сухим паром ― свой «вахрамеевский» номер и к нему особенный, «вахрамеевский», подъезд, и особенное казанское мыло, и особенные ― майской берёзы шёлковые веники. Е. И. Замятин, «Русь», 1923 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ночью ― дождь, тихая шёлковая музыка в веже. Е. И. Замятин, «Север», 1918 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. перен., разг. кроткий, послушный (о человеке) ◆ Вчетвером этак, впятером в переулке где-нибудь поговорили бы с ним с глазу на глаз, так он бы шёлковый сделался. А. Н. Островский, «Гроза», 1860 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  6. перен., разг. (о звуке) свистящий и тихий, напоминающий звук трения шёлка ◆ Секунда тишины ― и нарастающий свист, постепенно переходящий в шёлковый шелест. И. Грекова, «На испытаниях», 1967 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Тихо, с шёлковым шумом, опустилась на стул. И. Ф. Анненский, «Вторая книга отражений», 1909 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ И шатёр земной плоти, обволакивающий сознание шёлковым шелестом еле заметной, но непререкаемой уверенности в единственно возможном ходе вещей… Т. Ю. Соломатина, «Отойти в сторону и посмотреть», 2011 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. мягкий, нежный
  2. кроткий, послушный

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. свистящий, тихий

Гипонимы[править]

  1. шелководный, шелководческий, шёлкокрасильный, шёлкокрутильный, шёлкомотальный, шёлкообрабатывающий, шёлкоотделочный, шелкопрядильный, шёлкоткацкий

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. шёлк, далее из др.-русск. шьлкъ (Дан. Зат., XIII в., 80, Георг. Амарт.; Афан. Никит.), из др.-сканд. silki, далее из др.-греч. σηρικός «шёлковый» (букв. «китайский»), далее из Σῆρες «Китай, китайцы» .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]