шептунья

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. шепту́нья шепту́ньи
Р. шепту́ньи шепту́ний
Д. шепту́нье шепту́ньям
В. шепту́нью шепту́ний
Тв. шепту́ньей
шепту́ньею
шепту́ньями
Пр. шепту́нье шепту́ньях

шеп-ту́нь·я

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -шепт-; суффиксы: -унь-j; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ʂɨˈptunʲɪ̯ə], мн. ч. [ʂɨˈptunʲɪ̯ɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. женск. к шептун ◆ Вот та шептунья, попадья, все знает, что у ней на уме: да и та скорей умрет, а не скажет её секретов. И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― Постылые, шептуньи, чтоб вас разорвало, ― бормотал он. A. Н. Толстой, «Петр Первый», Книга первая, 1930 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Помните, солдатка шептунья вас с успехом заговаривала. Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945-1955 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. шептун и гл. шептать, далее из праслав. *šьръtаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. шьпътъ (Ψιθυρισμός), шьпътати (Ψιθυρίζειν), русск.-церк.-слав. шьпътьникъ «наушник, клеветник», ст.-слав. шьпътати (Ψιθυρίζειν; Рs. Sin.), шьпътание (Еuсh. Sin.), русск. шептать, укр. шепта́ти, шепчу́, ше́пiт (род. п. -оту), шепт (род. п. шепту) «шопот», белор. шепта́ць «судачить, клеветать», болг. ше́пна «шепчу», ше́пот «шепот», сербохорв. ша̀птати, ша̏пħе̑м «пришепетывать», словенск. šepetáti, -еtа̑m, šeptáti, -а̑m «шептать, пришепетывать», šерǝt (род. п. šерtà), чешск. šерtаt, šерt, словацк. šерtаť, šероt, польск. szeptać, szept, в.-луж. šерtас́, šероtас́, šероt, н.-луж. šерtаś, šероt. Праслав. *šьръtъ, *šьръtаti, как и шепелявый, — звукоподражательного происхождения. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]