цесаря

Материал из Викисловаря

Русский[править]

це́саря[править]

це́-са-ря

  • форма родительного и винительного падежа единственного числа существительного цесарь

цеса́ря[править]

це-са́-ря

  • деепричастие настоящего времени от глагола цесарить (Форма потенциальная, так как сам глагол крайне редок; место ударения предположительное.)

Украинский[править]

цесаря́[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. цесаря́ цесаря́та
Р. цесаря́ти цесаря́т
Д. цесаря́ті цесаря́там
В. цесаря́ цесаря́т
цесаря́та
Тв. цесаря́м цесаря́тами
М. цесаря́ті цесаря́тах
Зв. цесаря́ цесаря́та

це-са-ря́

Существительное, одушевлённое, средний род, 4-е склонение (тип склонения 1°a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. цесарёнок, птенец цесарки ◆ Цей стандарт поширюється на м’ясо птиці свіже — тушки курей, курчат, курчат-бройлерів, качок, каченят, гусей, гусенят, індичок, індичат, цесарок, цесарят та їх частини (далі за текстом — м’ясо птиці), призначене для реалізації та виробництва продуктів харчування. — Настоящий стандарт распространяется на мясо птицы свежее — тушки кур, цыплят, цыплят-бройлеров, уток, утят, гусей, гусят, индеек, индюшат, цесарок, цесарят и их части (далее в тексте — мясо птицы), предназначенное для реализации и производства продуктов питания. Д. Гриценко, В. Д’яченко, Г. Єрмішко, В. Ковач, ДСТУ 3143:2013 «М’ясо птици (тушки). Загальні технічні умові», 2013 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. цесарка; пташа, пташеня

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от корня слова цесарка (редкое цесар «самец цесарки» вторично), буквально «австрийская птица», от цесар/цісар «император Австро-Венгрии». (Фасмер предполагает посредство польск. cesarka, но это слово в значении названия птицы известно только с конца XIX века и лишь как региональное.) Ср. царь, цесарь, от др.-русск. цьсарь — в качестве обозначения визант. императора (XI в.), др.-русск. царь «властитель, государь», а также название татарского хана (последнее — в грамоте от 1267 г.) и принятый Иваном Грозным в 1547 г. титул. Ср.: укр. цар, болг. цар — титул др.-болг. правителей, начиная с царя Симеона (917 г.), сербохорв. ца̏р. Поздним заимств. из русск. является чешск. car, польск. car «царь». Источником этих слов является форма *cěsarь «император»: др.-русск. цѣсарь, ст.-слав. цѣсарь (др.-греч. βασιλεύς, κύριος), сербохорв. це̏сар «император, кесарь», словенск. césar (род. п. cesárja), чешск. císař, словацк. cisár, польск. cesarz, — которая восходит через готск. 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂 (Káisar) «император» к лат. Caesar. Окончание сближено вторично с суф. -arь. Менее вероятно непосредственное возведение к лат. Caesar. Лат. слово не отражено ни в рум., ни в алб. Затруднительно семантически толкование из лат. Caesārius; сомнительно происхождение из готск. *𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌴𐌹𐍃 (*Kaisāreis); невозможно происхождение из ср.-греч. Καῖσαρ; ср.: кесарь. Сокращение цѣсарь > *цьсарь имеет параллели в др. подобных случаях в титулах; ср., напр., англ. king, шведск. kung «король». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

це́саря[править]

це́-са-ря

  • форма родительного и винительного падежа единственного числа существительного цесар