хуй тебе
Внешний вид
Внимание! Содержание этой статьи или определённой её части может показаться непристойным или оскорбительным. |
Русский
[править]Тип и синтаксические свойства сочетания
[править]Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве самостоятельной фразы или дополнения.
Произношение
[править]- МФА: [ˈxuɪ̯ tʲɪˈbʲe]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- обсц. выражает категорический отказ ◆ Дедушка, а дедушка, // Хуй тебе — не хлебушка! // Свою бабку не ебёшь, — // На картошке проживёшь! Частушка ◆ ❬…❭ Кристина улыбнулась ему и протянула руку, как бы заранее благодаря за любезность. — Хуй тебе! — сказал мужчина и стал засовывать шланг в утробу своей машины. — It’s my turn, sir, — улыбнулась она ещё раз, но уже несколько растерянно, пожала плечами. — Хуй тебе! — повторил мужчина своё не очень понятное приветствие. Наливая бензин, он смотрел на Кристину. ❬…❭ В. П. Аксёнов, «Остров Крым», 1977–1979 гг. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]- ?
Гипонимы
[править]- ?
Этимология
[править]??
Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|