фриз

Материал из Викисловаря

Русский[править]

фриз I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. фри́з фри́зы
Р. фри́за фри́зов
Д. фри́зу фри́зам
В. фри́з фри́зы
Тв. фри́зом фри́зами
Пр. фри́зе фри́зах

фриз

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -фриз-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [frʲis], мн. ч. [ˈfrʲizɨ]

Семантические свойства[править]

Фриз [1] (обозначен цифрой 4)
Фриз [2]
Фризы [5] на стволе Царь-пушки

Значение[править]

  1. архит. часть антаблемента между архитравом и карнизом ◆ Мраморные фризы варварски выломали из стен, разрушая при этом Парфенон, погрузили в ящики и отправили в афинский порт Пирей. Помимо фризов, снятых с Парфенона, по приказу Элджина в Пирей доставили ещё несколько скульптур и рельефов, также похищенных из афинских храмов. А. М. Кондратов, «Атлантиды ищите на шельфе», 1988 г. [НКРЯ]
  2. архит. декоративное украшение на фризе [1], стене, постаменте и т. п. в виде полосы с сюжетными или орнаментальными барельефами ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. широкий бордюр стены, ковра; кайма, обрамляющая паркет ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. спец. выступ на верхней или нижней части какого-либо столярного изделия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. устар. украшение на артиллерийском орудии ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Холонимы[править]

  1. антаблемент

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от нем. Fries или непосредственно из франц. frise «кудрявый» — этноним фризов [III]; ср. др.-фриз. frísle «кудри». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

фриз II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. фри́з фри́зы
Р. фри́за фри́зов
Д. фри́зу фри́зам
В. фри́з фри́зы
Тв. фри́зом фри́зами
Пр. фри́зе фри́зах

фриз

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -фриз-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [frʲis], мн. ч. [ˈfrʲizɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. текст. старинная грубая ворсистая ткань типа байки ◆ На этом торгу продаются только одни остатки, начиная от дорогого бархата до самых дешёвых тафтяных лент, от воздушных газов и индийской кисеи до толстого миткаля и тридцатикопеечных ситцев, от мягкого, шелковистого терно до грубого фриза и от белоснежного батиста до простой посконной холстины. М. Н. Загоскин, «Москва и москвичи», 1842–1850 гг. ◆ Заходило солнце, спускались сумерки, восходила луна, и серебристый свет её тихо ложился на пыльный, до полу покрытый толстым фризом и заваленный фолиантами стол, а мы всё беседовали. Н. С. Лесков, «Детские годы», 1874 г. [НКРЯ]
  2. разг. изделия из такой ткани ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от нем. Fries «фриз» (в значении фризская ткань), франц. frise, из ср.-лат. panni frisii, vestimenta de Frisarum provincia. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

фриз III[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. фри́з фри́зы
Р. фри́за фри́зов
Д. фри́зу фри́зам
В. фри́за фри́зов
Тв. фри́зом фри́зами
Пр. фри́зе фри́зах

фриз

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -фриз-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [frʲis], мн. ч. [ˈfrʲizɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. представитель германоязычного народа, жившего с древности на территории Нидерландов, Германии и Дании ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. европеец, германец

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от нем. Fries или непосредственно из франц. frise «кудрявый» — этноним фризов; зап.-фризск. Friezen, сев.-фризск. Fresken, вост.-фриз. Fräisen, лат. Frisii. Ср. др.-фриз. frisle «кудри». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

фриз IV[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. фри́з фризы́
Р. фри́за фризо́в
Д. фри́зу фриза́м
В. фри́з фризы́
Тв. фри́зом фриза́ми
Пр. фри́зе фриза́х

фриз

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -фриз-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [frʲis], мн. ч. [ˈfrʲizɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. обычно мн., неол., комп. жарг. подвисание компьютерного приложения из-за нехватки системных ресурсов (мощности процессора, объема памяти), троттлинга при перегреве компьютера, нестабильного интернет-соединения и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. подвисание, зависание, лаг; комп. жарг.: подвисон, зависон; мн. ч., комп. жарг.: тормоза

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от англ. freeze «заморозить, замораживание»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]