тафтяной
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | тафтяно́й | тафтяно́е | тафтяна́я | тафтяны́е | |
Р. | тафтяно́го | тафтяно́го | тафтяно́й | тафтяны́х | |
Д. | тафтяно́му | тафтяно́му | тафтяно́й | тафтяны́м | |
В. | одуш. | тафтяно́го | тафтяно́е | тафтяну́ю | тафтяны́х |
неод. | тафтяно́й | тафтяны́е | |||
Т. | тафтяны́м | тафтяны́м | тафтяно́й тафтяно́ю | тафтяны́ми | |
П. | тафтяно́м | тафтяно́м | тафтяно́й | тафтяны́х | |
Кратк. форма | — | *тафтяно́ | *тафтяна́ | *тафтяны́ |
таф-тя-но́й
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠. Краткая форма муж. р. не используется, образование остальных кратких форм затруднено.
Корень: -тафт-; суффикс: -ян; окончание: -ой [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [təftʲɪˈnoɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- связанный, соотносящийся по значению с существительным тафта; также сделанный из тафты, лёгкой шёлковой ткани полотняного переплетения ◆ Поставщиками художников были торговые ряды ― полотняный и холстинный, пестрядинный и крашенинный, тафтяной и суконный, медный и оловянный. Б. В. Шергин, «Слово о Москве», 1930-1960 гг. // «[НКРЯ]» ◆ Тогда я велел шарлатану Шмидту убрать свой большой тафтяной шар и отправить его, вместе с рабочими, в Нижн. И. И. Ореус, «Записки о 1812 годе», 1889 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- -
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От сущ. тафта, далее из нов.-перс. tāftä «сотканное», из tāften «ткать, прясть». Русск. тафта — из др.-русск. тафта (2 Соф. летоп. под 1534 г., Трифон Короб., 1584 г., стр. 32, Домостр. К. 28, Хожд. Котова, около 1625 г., стр. 101), польск. tafta. Заимств. через ит. taffetà «тафта». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|