таинство

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. та́инство та́инства
Р. та́инства та́инств
Д. та́инству та́инствам
В. та́инство та́инства
Тв. та́инством та́инствами
Пр. та́инстве та́инствах

та́-ин-ство

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -таи-; суффиксы: -ств; окончание: [Тихонов, 2002].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈtaɪnstvə], мн. ч. [ˈtaɪnstvə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. книжн. то же, что тайна ◆ [Ботинки] стягивали у щиколотки её сухощавую ножку так мило, что даже непосвященный в таинства красоты непременно бы ахнул, хотя от удивления. М. Ю. Лермонтов, «Княжна Мери», 1840 г. ◆ Учёные наши сделали из науки какую-то принадлежность касты и не иначе открывали её таинства, как только посвященным. Н. А. Добролюбов, «Библиотека римских писателей в русском переводе», 1857 г.
  2. религиозный обряд, имеющий, по убеждению верующих, чудодейственную силу, сообщающий особую благодать ◆ Таинство исповеди. ◆ Таинство крещения. ◆ Размышляя о том, что отец не обвенчался с моей матерью, я пришёл к совершенно справедливому заключению, что и он нисколько не верит в церковные таинства. Н. А. Морозов, «Повести моей жизни», 1902—1912 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Образовано с помощью суффикса -ств от тайна, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. таи «тайный, тайна», таина, таинъ, таити, таю, ст.-слав. таи (др.-греч. λάθρα), таинъ (ἀπόκρυφος, κρυπτόμενος), таина (μυστήριον), укр. та́йна, тайний, болг. та́йна, та́йно, сербохорв. та́jати «таить», та̑jна, словенск. tа̑j м. «отрицание», tájǝn м., tájnа ж. «тайный», чешск. роd tаjеm «тайно», tajmo — то же, tajný «тайный», словацк. tajný, tаjiť, tajomný, польск. tajny, tajemny, в.-луж. tajić «утаивать», tajny «тайный», н.-луж. tawiś «таить, скрывать». Родственно др.-инд. tāyúṣ м. «вор», авест. tāyu- — то же, tāуа- «кража, тайный», далее — греч. τητάω «лишаю», хетт. tāi̯ezzi, tāi̯azzi «крадет», греч. τηΰσιος «обманный, тщетный, напрасный», дор. τᾱΰσιος — то же (*tāju-ti̯o-). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]