ретуш

Материал из Викисловаря

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

ретуш

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. ретушь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От франц. retouche «ретушь», от гл. retoucher «снова трогать, касаться; ретушировать», далее из re- + toucher «трогать, касаться», далее из вульг. лат. toccare «бить», вероятно, звукоподражательное.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Македонский

Морфологические и синтаксические свойства

ретуш

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. ретушь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От франц. retouche «ретушь», от гл. retoucher «снова трогать, касаться; ретушировать», далее из re- + toucher «трогать, касаться», далее из вульг. лат. toccare «бить», вероятно, звукоподражательное.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Сербский

Морфологические и синтаксические свойства

ретуш

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. ретушь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От франц. retouche «ретушь», от гл. retoucher «снова трогать, касаться; ретушировать», далее из re- + toucher «трогать, касаться», далее из вульг. лат. toccare «бить», вероятно, звукоподражательное.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

ре́-туш

Существительное, неодушевлённое, женский род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. ретушь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от франц. retouche «ретушь», от гл. retoucher «снова трогать, касаться; ретушировать», далее из re- + toucher «трогать, касаться», далее из вульг. лат. toccare «бить», вероятно, звукоподражательное.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография