МФА: ед. ч. [rəzɡɐˈvʲenʲɪɪ̯ə], мн. ч. [rəzɡɐˈvʲenʲɪ̯ə]
Семантические свойства
Значение
религ. действие по значению гл. разговляться, разговеться; приём скоромной пищи в первый раз после поста; также результат такого действия ◆ Все должны были разговляться у Григория Васильевича, и был накрыт в столовой большой стол, установленный разными кушаньями для разговения: тут были две пасхи, два кулича, окорок ветчины, телятина, яйца, сыры, селёдки и редиска (покушать можно вкусно!). С. Я. Надсон, Дневники, 1875—1883 гг.[НКРЯ]
Происходит от гл. разговляться, далее от праслав.*gověti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав.говѣти (εὑλαβεῖσθαι «religiose vereri»), русск.говеть, укр.говiти, болг.гове́я «поститься, хранить почтительное молчание», сербохорв. го̀вjети «obtemperare», словенск. диал. goveti «хмуро молчать», чешск. hovět «проявлять снисхождение, предоставлять, щадить», в.-луж. howić «покровительствовать». Из слав. заимств. лит. gavė́ti, латышск. gavêt. Родственно лат.faveō, -ēre «благоволить, проявлять милость», умбр. foner «faventēs», др.-исл. gá, прош. вр. gáða (из *gawiðō) "уважать, благоговеть. Следует отделить от лит. gausùs «многочисленный» и арм. govem «хвалю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.