порошок

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. порошо́к порошки́
Р. порошка́ порошко́в
Д. порошку́ порошка́м
В. порошо́к порошки́
Тв. порошко́м порошка́ми
Пр. порошке́ порошка́х

по-ро-шо́к

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. Зализняка).

Корень: -порошок-. [Тихонов]

Корень: -порош-; суффикс: -ок. [Кузнецова и Ефремова]

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. масса измельчённых твёрдых веществ, обладающая свойством сыпучести ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. то же, что стиральный порошок ◆ Конечно, среди послевоенной эмиграции есть и грязные люди, быть может даже и бывшие каратели. Эти вряд ли отмоются американскими порошками. Грязь всегда будет видна, в какие бы одежды ты ни рядился. В. П. Аксенов, «Круглые сутки нон-стоп // «Новый Мир»», 1976 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. пыль

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. порох, из праслав. *porxъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. порохъ "пыль", ст.-слав. прахъ (lh/-греч. κονιορτός, σποδός; Остром., Супр.), русск., укр., по́рох "пыль; прах", болг. прах(ъ́т) "пыль", сербохорв. пра̑х (род. п. пра̑ха "пыль порох", словенск. рrа̑h (род. п. рrа̑hа), чешск., словацк. рrасh "пыль; порох; прах", польск., в.-луж., н.-луж. рrосh; сюда же поро́ха "первый выпавший снег", арханг. (Подв.), колымск. (Богораз), поро́ша -- то же, укр. поро́ша; др. ступень вокализма: словенск. pršéti "моросить", чешск. рršеti "идти (о дожде), сыпаться (градом) (перен.)", словацк. рršаť, польск. pierszyć "моросить". Ср. также перхоть, персть. Родственно др.-инд. pŕ̥ṣan-, ж. pṛ́ṣatī "пестрый, пятнистый", др.-исл. fors "водопад", латышск. pā̀rsla "снежинка, ледяная игла; также о хлопьях пепла, шерсти", раrslаs "снежинка", реrslаs "ледяная иголка", лит. apsipurslóti "заслюнявиться, запачкаться", pur̃los "брызги изо рта", хетт. рарраrš- "брызгать, опрыскивать". Недостоверна связь с др.-инд. purīṣam "земля, мусор, грязь".Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]