по кочану
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (коммуникема). Используется в качестве самостоятельной фразы.
Произношение
- МФА: [pə‿kət͡ɕɪˈnu]
Семантические свойства
Значение
- рифмованный ответ не по существу на вопрос о причине чего-либо «почему?» ◆ — Почему? — По кочану! — Стало быть, тайна? В. В. Орлов, «Альтист Данилов», 1980 г. [НКРЯ] ◆ Когда я спрашивала: «Почему?» — он отвечал: «По кочану». М. Туровская, «7 с 1/2 и Фильмы Андрея Тарковского», 1991 г. [НКРЯ] ◆ — Ты мне надоел. — Почему? — По кочану. Иди спать. Я кладу трубку. Елена Белкина, «От любви до ненависти», 2002 г. [НКРЯ] ◆ — Почему? — По кочану. Вырастешь, внука мне родишь, тогда скажу. Д. И. Рубина, «Белая голубка Кордовы», 2008–2009 гг. [НКРЯ]
Синонимы
- по кочану да по капусте, по кочану и по капусте, по кочану с кочерыжкой, по кочану папайи; частичн.: конь в пальто, на Кудыкину гору
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Этимология
Игра слов, основанная на сходном звучании вопросов «почему?» и «по чему?». Вместо ответа о причине собеседник даёт ответ о цели. Аналогично ответу на вопрос «зачем?» — за шкафом.
Перевод
Список переводов | |