подняня

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. подня́ня подня́ни
Р. подня́ни подня́нь
Д. подня́не подня́ням
В. подня́ню подня́нь
Тв. подня́ней
подня́нею
подня́нями
Пр. подня́не подня́нях

под-ня́-ня

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: ??.

Приставка: под-; корень: -нян-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [pɐˈdʲnʲænʲə], мн. ч. [pɐˈdʲnʲænʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. истор. помощница воспитательницы детей на дому ◆ Подняни были хохлушки и дети, естественно, говорили на южно-русском наречии, и не забыли его. «Записки А. О. Смирновой (Из записных книжек 1825-1845гг.», Часть 1, 1895 г. [Google Книги] ◆ Занятия в гимназиях ещё не кончились, и решили в первую очередь отправить нас — троих младших с тётей Сашей, Нясенькой и Лёной, двух детей Трубецких с няней Кристиной и подняней Полей. С. М. Голицын, «Записки уцелевшего», 1980-1989 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. разг.: поднянька

Антонимы[править]

  1. няня

Гиперонимы[править]

  1. помощница

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От под + няня, далее от детской речи неопределённого возраста; ср.: русск. няня, ня́нька, укр. няня, ня́нька, болг. не́ня «сестра матери», сербохорв. на́на, не́на «мать», словацк. ňаňо, ňaňa «тётка», кашубск. nаnа, nenia, nena «мать», польск. nańka, niańka «няня». Сюда же греч. νέννα, νάννη «тётка», νέννος, νάννος «дядя», др.-инд. nanā́ «мамочка», алб. nаnё «мать, кормилица», лат. nonnus «монах», nonna «монахиня», кимр. nain «бабушка», а также лат. ninnium, греч. νιννίον «кукла, зрачок». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]