подняня
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | подня́ня | подня́ни |
Р. | подня́ни | подня́нь |
Д. | подня́не | подня́ням |
В. | подня́ню | подня́нь |
Тв. | подня́ней подня́нею |
подня́нями |
Пр. | подня́не | подня́нях |
под-ня́-ня
Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: ??.
Приставка: под-; корень: -нян-; окончание: -я.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [pɐˈdʲnʲænʲə], мн. ч. [pɐˈdʲnʲænʲɪ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- истор. помощница воспитательницы детей на дому ◆ Подняни были хохлушки и дети, естественно, говорили на южно-русском наречии, и не забыли его. «Записки А. О. Смирновой (Из записных книжек 1825-1845гг.», Часть 1, 1895 г. [Google Книги] ◆ Занятия в гимназиях ещё не кончились, и решили в первую очередь отправить нас — троих младших с тётей Сашей, Нясенькой и Лёной, двух детей Трубецких с няней Кристиной и подняней Полей. С. М. Голицын, «Записки уцелевшего», 1980-1989 гг. [НКРЯ]
Синонимы[править]
- разг.: поднянька
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От под + няня, далее от детской речи неопределённого возраста; ср.: русск. няня, ня́нька, укр. няня, ня́нька, болг. не́ня «сестра матери», сербохорв. на́на, не́на «мать», словацк. ňаňо, ňaňa «тётка», кашубск. nаnа, nenia, nena «мать», польск. nańka, niańka «няня». Сюда же греч. νέννα, νάννη «тётка», νέννος, νάννος «дядя», др.-инд. nanā́ «мамочка», алб. nаnё «мать, кормилица», лат. nonnus «монах», nonna «монахиня», кимр. nain «бабушка», а также лат. ninnium, греч. νιννίον «кукла, зрачок». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |