питательный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.пита́тельныйпита́тельноепита́тельнаяпита́тельные
Р.пита́тельногопита́тельногопита́тельнойпита́тельных
Д.пита́тельномупита́тельномупита́тельнойпита́тельным
В.    одуш.пита́тельногопита́тельноепита́тельнуюпита́тельных
неод. пита́тельный пита́тельные
Т.пита́тельнымпита́тельнымпита́тельной пита́тельноюпита́тельными
П.пита́тельномпита́тельномпита́тельнойпита́тельных
Кратк. формапита́теленпита́тельнопита́тельнапита́тельны

пи-та́-тель-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -пит-; суффиксы: -тельн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. содержащий в себе вещества, удовлетворяющие потребность в питании ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. хорошо насыщающий; сытный ◆ Вообще заячье мясо имеет сильный и приятный вкус дичины: оно очень питательно, даже горячительно. С. Т. Аксаков., «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852 г. [НКРЯ]
  3. перен. удовлетворяющий духовные потребности, питающий ум, сердце и т.п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. снабжающий, обеспечивающий питанием ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. доставляющий, подводящий питание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От существительного питатель (в значении питающий, кормящий), из глагола питать/питаться, от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. питѣти (др.-греч. τρέφειν, ἐκτρέφειν), прич. наст. страд. питомъ, более вторичное — питати, русск. питать, сербохорв. пи̏тати, пи̏та̑м «питать», словенск. pítati, рȋtаm «кормить», чешск. pitat «кормить, питать». Связано чередованием гласных с пестун. Родственно лит. piẽtūs м., мн. «обед», др.-инд. pitúṣ м. «питание», авест. pitu- «пища», рiθwа- ср. р., piθwā ж. «пища, еда», ирл. ithim «ем», беот. πιτεύω «орошаю, пою (скот)».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография