пампуша
Русский[править]
пампуша I[править]
В Викиданных есть лексема пампуша (L140202). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | пампу́ша | пампу́ши |
Р. | пампу́ши | пампу́ш |
Д. | пампу́ше | пампу́шам |
В. | пампу́шу | пампу́ши |
Тв. | пампу́шей пампу́шею |
пампу́шами |
Пр. | пампу́ше | пампу́шах |
пам-пу́-ша
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -пампуш-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [pɐmˈpuʂə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- рег., турецк., обычно мн. обувь, туфля, носимая поверх другой обуви ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
пампуша II[править]
В Викиданных есть лексема пампуша (L140203). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | пампу́ша | пампу́ши |
Р. | пампу́ши | пампу́ш |
Д. | пампу́ше | пампу́шам |
В. | пампу́шу | пампу́ши |
Тв. | пампу́шей пампу́шею |
пампу́шами |
Пр. | пампу́ше | пампу́шах |
пам-пу́-ша
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -пампуш-; окончание: -а.
Произношение[править]
- МФА: [pɐmˈpuʂə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- диал., устар. то же, что папуша; связка листьев курительного табака ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|