ограночный
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | огра́ночный | огра́ночное | огра́ночная | огра́ночные | |
Р. | огра́ночного | огра́ночного | огра́ночной | огра́ночных | |
Д. | огра́ночному | огра́ночному | огра́ночной | огра́ночным | |
В. | одуш. | огра́ночного | огра́ночное | огра́ночную | огра́ночных |
неод. | огра́ночный | огра́ночные | |||
Т. | огра́ночным | огра́ночным | огра́ночной огра́ночною | огра́ночными | |
П. | огра́ночном | огра́ночном | огра́ночной | огра́ночных |
о·гра́-ноч-ный
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.
Приставка: о-; корень: -гран-; суффикс: -очн; окончание: -ый.
Произношение[править]
- МФА: [ɐˈɡranət͡ɕnɨɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- связанный, соотносящийся по значению с существительным огранка; также предназначенный или используемый для огранки ◆ В полостях и трещинах родингитовых пород хорошо огранённые кристаллы гроссуляра достигают до 1-2 см в поперечнике, прозрачность и чистота позволяют рассматривать их как перспективный ограночный материал. А. А. Антонов, «Минералогия родингитов Баженовского гипербазитового массива», 2003 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
- частичн.: гранильный
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
От сущ. огранка и гл. огранять, огранивать, далее от сущ. грань, из праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Сюда же граница. Первонач. знач., вероятно, «остриё». Родственно др.-в.-нем. grana, англос. granu «усы», нов.-в.-нем. Granne «ость полоса», шв. gran «ель», ирл. grend «борода», алб.-гег. kranë «жало, шип». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|