німецький
Внешний вид
Украинский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | німе́цький | німе́цьке | німе́цька | німе́цькі | |
| Рд. | німе́цького | німе́цького | німе́цької | німе́цьких | |
| Дт. | німе́цькому | німе́цькому | німе́цькій | німе́цьким | |
| Вн. | одуш. | німе́цького | німе́цьке | німе́цьку | німе́цьких |
| неод. | німе́цький | німе́цькі | |||
| Тв. | німе́цьким | німе́цьким | німе́цькою | німе́цькими | |
| М. | німе́цькому німе́цькім |
німе́цькому німе́цькім |
німе́цькій | німе́цьких | |
ні-ме́ць-кий
Прилагательное, тип склонения 1a.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- немецкий, германский ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от сущ. німець, из праслав. *němьcь «чужестранец», от которого в числе прочего произошли: др.-русск. нѣмьць «человек, говорящий неясно, непонятно»; «иностранец», нѣмьчинъ «немец, любой иностранец», ср.-греч. Νεμίτζοι мн. «немцы» (Конст. Багр., Dе cerim. 2, 398), болг. не́мец – то же при неме́ц «немой», сербохорв. ниjѐмац «немец; немой», словенск. némec «немой; название сев. ветра; сорт овса», чешск. němec «немец», словацк. nеmес, польск. niemiec, в.-луж. němc, н.-луж. nimc; образовано от *němъ (см. немой). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|